! Mij <mij@fastwebnet.it>

! ----------------------------------------------------------------------------
! some standard motif stuff [i18n]

*.cancelLabelString:				Annulla
*.applyLabelString:				Applica
*.XmFileSelectionBox.dirListLabelString:	Directory
*.XmFileSelectionBox.fileListLabelString:	File
*.XmFileSelectionBox.selectionLabelString:	Seleziona


! ----------------------------------------------------------------------------
! fonts [i18n]

*renderTable:
*renderTable.fontType: FONT_IS_FONTSET
*renderTable.fontName: \
	-*-helvetica-medium-r-normal--*-120-*-*-*-*, \
	-*-*-*-r-normal--*-120-*-*-*-*

MoTV.onscreen.label.renderTable:
MoTV.onscreen.label.renderTable.fontType: FONT_IS_FONTSET
MoTV.onscreen.label.renderTable.fontName: \
	-*-ledfixed-medium-r-semicondensed--39-*-*-*-*-*

MoTV.vtx.label.renderTable:
MoTV.vtx.label.renderTable.fontType: FONT_IS_FONT
MoTV.vtx.label.renderTable.fontName: 10x20


! ----------------------------------------------------------------------------
! strings [i18n]

MoTV.about_box_popup.title:		Info su motv
MoTV*about_box_popup*messageString:	\
	motv - Motif TV application	\n\
	\n\
	(c) 2002 Gerd Knorr <kraxel@bytesex.org>

MoTV.errbox_popup.title:		Errori

control*menubar*fileM.tearOffTitle:	File
control*menubar*editM.tearOffTitle:	Modifica
control*menubar*toolsM.tearOffTitle:	Strumenti
control*menubar*tuneM.tearOffTitle:	Sintonizzatore
control*menubar*grabM.tearOffTitle:	Cattura immagine
control*menubar*ratioM.tearOffTitle:	Aspetto
control*menubar*launchM.tearOffTitle:	Avvia
control*menubar*subM.tearOffTitle:	Sottotitoli
control*menubar*stationsM.tearOffTitle:	Stazioni TV
control*menubar*optionsM.tearOffTitle:	Opzioni
control*menubar*helpM.tearOffTitle:	Aiuto
control*menubar*captureM.tearOffTitle:	Cattura
control*menubar*freqM.tearOffTitle:	Frequency table
control*menubar*inputM.tearOffTitle:	Input
control*menubar*normM.tearOffTitle:	Protocollo TV

control*menubar.file.labelString:	File
control*menubar.file.mnemonic:		F
control*menubar.edit.labelString:	Modifica
control*menubar.edit.mnemonic:		M
control*menubar.tools.labelString:	Tools
control*menubar.tools.mnemonic:		T
control*menubar*tune.labelString:	Sintonizzatore
control*menubar*grab.labelString:	Cattura immagine
control*menubar*ratio.labelString:	Aspetto
control*menubar*launch.labelString:	Avvia
control*menubar*sub.labelString:	Sottotitoli
control*menubar.stations.labelString:	Stazioni
control*menubar.stations.mnemonic:	S
control*menubar.options.labelString:	Opzioni
control*menubar.options.mnemonic:	O
!control*menubar.filter.labelString:	Filter
!control*menubar.filter.mnemonic:	F
control*menubar.help.labelString:	Aiuto
control*menubar.help.mnemonic:		A

! file menu
control*menubar*rec.labelString:	Registra filmato ...
control*menubar*rec.mnemonic:		R
control*menubar*rec.acceleratorText:	R
control*menubar*rec.accelerator:	<Key>R
control*menubar*quit.labelString:	Esci
control*menubar*quit.mnemonic:		Q
control*menubar*quit.acceleratorText:	Q
control*menubar*quit.accelerator:	<Key>Q

! edit menu
control*menubar*copy.labelString:	Copia
control*menubar*copy.mnemonic:		C
control*menubar*copy.acceleratorText:	Ctrl+C
control*menubar*copy.accelerator:	Ctrl<Key>C

! tools menu
control*menubar*mute.labelString:	Muto
control*menubar*mute.mnemonic:		a
control*menubar*mute.acceleratorText:	A
control*menubar*mute.accelerator:	<Key>A
control*menubar*full.labelString:	Fullscreen
control*menubar*full.mnemonic:		F
control*menubar*full.acceleratorText:	F
control*menubar*full.accelerator:	<Key>F
control*menubar*ontop.labelString:	Stay on Top
control*menubar*ontop.mnemonic:		T
control*menubar*ontop.acceleratorText:	T
control*menubar*ontop.accelerator:	<Key>T
!control*menubar*levels.labelString:	Record level monitor ...
!control*menubar*levels.mnemonic:	l
!control*menubar*levels.acceleratorText: L
!control*menubar*levels.accelerator:	<Key>L
control*menubar*st_up.labelString:	Stazione successiva
control*menubar*st_up.acceleratorText:	pagina su
control*menubar*st_dn.labelString:	Stazione precedente
control*menubar*st_dn.acceleratorText:	pagina gi

control*menubar*ch_up.labelString:	Canale Successivo
control*menubar*ch_up.acceleratorText:	su
control*menubar*ch_dn.labelString:	Canale precedente
control*menubar*ch_dn.acceleratorText:	gi
control*menubar*fi_up.labelString:	Sintonizzazione di precisione su
control*menubar*fi_up.acceleratorText:	destra
control*menubar*fi_dn.labelString:	Sintonizzazione di precisione gi
control*menubar*fi_dn.acceleratorText:	sinistra

control*menubar*ppm_f.labelString:	PPM, dimensione max
control*menubar*ppm_f.acceleratorText:	G
control*menubar*ppm_f.accelerator:	~Ctrl<Key>G
control*menubar*ppm_w.labelString:	PPM, dimensione finestra
control*menubar*ppm_w.acceleratorText:	Ctrl+G
control*menubar*ppm_w.accelerator:	Ctrl<Key>G
control*menubar*jpg_f.labelString:	JPEG, dimensione max
control*menubar*jpg_f.mnemonic:		J
control*menubar*jpg_f.acceleratorText:	J
control*menubar*jpg_f.accelerator:	~Ctrl<Key>J
control*menubar*jpg_w.labelString:	JPEG, dimensione finestra
control*menubar*jpg_w.acceleratorText:	Ctrl+J
control*menubar*jpg_w.accelerator:	Ctrl<Key>J

control*menubar*r_no.labelString:	non fisso
control*menubar*r_no.mnemonic:		n
control*menubar*r_43.labelString:	4:3
control*menubar*r_43.mnemonic:		4

control*menubar*s_off.labelString:	disabilita
control*menubar*s_150.labelString:	pagina 150
control*menubar*s_150.mnemonic:		1
control*menubar*s_333.labelString:	pagina 333
control*menubar*s_333.mnemonic:		3
control*menubar*s_777.labelString:	pagina 777
control*menubar*s_777.mnemonic:		7
control*menubar*s_888.labelString:	pagina 888
control*menubar*s_888.mnemonic:		8

! options menu
control*menubar*add.labelString:	Aggiungi stazione ...
control*menubar*add.mnemonic:		A
control*menubar*scan.labelString:	Scansiona canale ...
control*menubar*pref.labelString:	Preferenze ...
control*menubar*pref.mnemonic:		P
control*menubar*save.labelString:	Salva configurazione
control*menubar*save.mnemonic:		S

control*menubar*capture.labelString:	Cattura
control*menubar*capture.mnemonic:	C
control*menubar*freq.labelString:	Frequency table
control*menubar*freq.mnemonic:		F
control*menubar*scale.labelString:	Scala ...
control*menubar*scale.mnemonic:		S
control*menubar*scale.acceleratorText:	S
control*menubar*scale.accelerator:	<Key>S

control*menubar*input.labelString:	Input
control*menubar*input.mnemonic:		I
control*menubar*norm.labelString:	Protocollo TV
control*menubar*norm.mnemonic:		N

! filter menu
!control*menubar*fnone.labelString:	No filter
!control*menubar*fnone.mnemonic:	N

! help menu
control*menubar*man.labelString:	Mostra la manpage
control*menubar*man.mnemonic:		m
control*menubar*about.labelString:	Informazioni ...
control*menubar*about.mnemonic:		A

! tooltips (needs openmotif 2.2)
control*tool.prev.toolTipString:	Stazione precedente
control*tool.next.toolTipString:	Stazione successiva
control*tool.snap.toolTipString:	Cattura immagine
control*tool.movie.toolTipString:	Registra filmato
control*tool.mute.toolTipString:	Muto
control*tool.exit.toolTipString:	Esci

control*box.XmPushButton*menu.del.labelString:	Cancella
control*box.XmPushButton*menu.edit.labelString:	Modifica ...

! channel scan
*chscan_popup.title:		Scansiona canale
*chscan_popup*okLabelString:	Inizia
*chscan_popup*hints.labelString:	\
	COn questa opzione puoi lasciarmi\n\
	scansionare tutti i canali TV. Cos\n\
	sar creata una nuova lista canali\n\
	che sovrascriver quella attuale.\n\
	\n\
	Prima assicurati di aver configurato\n\
	correttamente TV Norm e Frequency table\n\
	(vedi menu Opzioni), altrimenti la scansione\n\
	non individuer alcuna stazione ...\n\
	\n

! channel properties
*prop_popup.title:			Modifica stazione
*prop_popup*rc.nameL.labelString:	Nome stazione
*prop_popup*rc.keyL.labelString:	Acceleratore
*prop_popup*rc.channelL.labelString:	Canale
*prop_popup*rc.buttons.ok.labelString:	OK
*prop_popup*rc.buttons.cancel.labelString: Annulla
*prop_popup*no_name_popup.title:	Errore
*prop_popup*no_name_popup*messageString: \
	Devi specificare un nome per la stazione

! preferences
*pref_popup.title:			Preferenze
*pref_popup*okLabelString:		Salva
*pref_popup*fsL.labelString:		Fullscreen
*pref_popup*fsT.labelString:		Abilita lo switchng video
*pref_popup*fsO.labelString:		Modalit video:
*pref_popup*mixL.labelString:		Volume (necessario riavviare)
*pref_popup*mixT.labelString:		Usa il mixer per regolare il volume
*pref_popup*mix1O.labelString:		Periferica mixer:
*pref_popup*mix2O.labelString:		Controllo mixer:
*pref_popup*optL.labelString:		Opzioni
*pref_popup*osd.labelString:		Usa onscreen display in modalit fullscreen
*pref_popup*keypad-ntsc.labelString:	keypad: modalit ntsc
*pref_popup*keypad-partial.labelString:	\
	keypad: abilita parzialmente (cambia al primo tasto)
*pref_popup*jpeg.label.labelString:	Qaulit JPEG:

scale.title:				Controlli scala
scale*volume.titleString:		Volume
scale*bright.titleString:		Luminosit
scale*hue.titleString:			Tono
scale*color.titleString:		Saturazione
scale*contrast.titleString:		Contrasto

!levels.title:				Monitor
!levels*enable.labelstring:		enable

streamer.title:				registra filmato
streamer*driverL.labelString:		Formato
streamer*driver.labelString:		Driver:
streamer*videoL.labelString:		Opzioni video
streamer*video.labelString:		Formato:
streamer*fpsL.labelString:		fps:
streamer*audioL.labelString:		Opzioni audio
streamer*audio.labelString:		Formato:
streamer*rateL.labelString:		frequenza:
streamer*fileL.labelString:		Nome file
streamer*fvideoL.labelString:		Video:
streamer*faudioL.labelString:		Audio:
streamer*status.labelString:		fissa

streamer*files.labelString:		Naviga ...
streamer*buttons.rec.labelString:	Registra
streamer*buttons.stop.labelString:	Stop
streamer*buttons.play.labelString:	Playback
streamer*buttons.cancel.labelString:	Chiudi

MoTV.man_popup.title:			Manuale
MoTV.man_popup*okLabelString:		chiudi finestra
MoTV.man_popup*label.labelString:	Attendi ...

