##name Urdu
##ownname Urdu
##isocode ur_PK
##plural 0
##textdir rtl
##digitsep ٬
##digitsepcur ٬
##decimalsep ٫
##winlangid 0x0420
##grflangid 0x5c
##gender m f


# $Id: urdu.txt 24073 2012-03-26 20:36:38Z rubidium $

# This file is part of OpenTTD.
# OpenTTD is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, version 2.
# OpenTTD is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
# See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with OpenTTD. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.


##id 0x0000
STR_NULL                                                        :
STR_EMPTY                                                       :
STR_UNDEFINED                                                   :(undefined string)
STR_JUST_NOTHING                                                :کچھ نہیں

# Cargo related strings
# Plural cargo name
STR_CARGO_PLURAL_NOTHING                                        :
STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS                                     :مسافر
STR_CARGO_PLURAL_COAL                                           :کویلہ
STR_CARGO_PLURAL_MAIL                                           :ڈاک
STR_CARGO_PLURAL_OIL                                            :تیل
STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK                                      :مویشی
STR_CARGO_PLURAL_GOODS                                          :سامان تجارت
STR_CARGO_PLURAL_GRAIN                                          :اناج
STR_CARGO_PLURAL_WOOD                                           :لکڑی
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE                                       :خام لوہا
STR_CARGO_PLURAL_STEEL                                          :سٹیل
STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES                                      :قیمتی سامان
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE                                     :خام تانبا
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE                                          :مکی
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT                                          :پھل
STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS                                       :ہیرے
STR_CARGO_PLURAL_FOOD                                           :کھانا
STR_CARGO_PLURAL_PAPER                                          :کاغذ
STR_CARGO_PLURAL_GOLD                                           :سونا
STR_CARGO_PLURAL_WATER                                          :پانی
STR_CARGO_PLURAL_WHEAT                                          :گندم
STR_CARGO_PLURAL_RUBBER                                         :ربڑ
STR_CARGO_PLURAL_SUGAR                                          :چینی
STR_CARGO_PLURAL_TOYS                                           :کھلونے
STR_CARGO_PLURAL_CANDY                                          :مٹھایاں
STR_CARGO_PLURAL_COLA                                           :کوئلہ
STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY                                   :کینڈی فلاس
STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES                                        :بلبلے
STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE                                         :ٹافی
STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES                                      :بیٹریاں
STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC                                        :پلاسٹک
STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS                                   :گیسی مشروب

# Singular cargo name
STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING                                      :
STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER                                    :مسافر
STR_CARGO_SINGULAR_COAL                                         :کویلہ
STR_CARGO_SINGULAR_MAIL                                         :ڈاک
STR_CARGO_SINGULAR_OIL                                          :تیل
STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK                                    :مویشی
STR_CARGO_SINGULAR_GOODS                                        :سامان
STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN                                        :اناج
STR_CARGO_SINGULAR_WOOD                                         :لکڑی
STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE                                     :خام لوہا
STR_CARGO_SINGULAR_STEEL                                        :فولاد
STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES                                    :قیمتی سامان
STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE                                   :خام تانبا
STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE                                        :مکیی
STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT                                        :پھل
STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND                                      :ہیرا
STR_CARGO_SINGULAR_FOOD                                         :کھانا
STR_CARGO_SINGULAR_PAPER                                        :کاغذ
STR_CARGO_SINGULAR_GOLD                                         :سونا
STR_CARGO_SINGULAR_WATER                                        :پانی
STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT                                        :گندم
STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER                                       :ربڑ
STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR                                        :چینی
STR_CARGO_SINGULAR_TOY                                          :کھلونا
STR_CARGO_SINGULAR_CANDY                                        :مٹھائی
STR_CARGO_SINGULAR_COLA                                         :کولا
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY                                 :کینڈی فلاس
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE                                       :بلبلہ
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE                                       :ٹافی
STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY                                      :بیٹری
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC                                      :پلاسٹک
STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK                                  :گیسی مشروب

# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING                                            :
STR_QUANTITY_PASSENGERS                                         :{P 0 مسافر مسافرﻴﻦ}{COMMA}
STR_QUANTITY_COAL                                               :{WEIGHT_LONG} کویلہ
STR_QUANTITY_MAIL                                               :{COMMA} ڈاک ک{P ا ے} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_OIL                                                :{VOLUME_LONG} تیل
STR_QUANTITY_LIVESTOCK                                          :{COMMA} عدد مویشی
STR_QUANTITY_GOODS                                              :سامان ک{P 0 ا ے} {COMMA} کریٹ
STR_QUANTITY_GRAIN                                              :{WEIGHT_LONG} انآج
STR_QUANTITY_WOOD                                               :{WEIGHT_LONG} لکڑی
STR_QUANTITY_IRON_ORE                                           :{WEIGHT_LONG} خام لوہا
STR_QUANTITY_STEEL                                              :{WEIGHT_LONG} سٹیل
STR_QUANTITY_VALUABLES                                          :قیمتی سامان ک{P 0 ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_COPPER_ORE                                         :خام دھات تانبے کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_MAIZE                                              :مکئی کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_FRUIT                                              :پھل کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_DIAMONDS                                           :ھیرے کے {COMMA} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_FOOD                                               :خوراک کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_PAPER                                              :کاغز کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_GOLD                                               :سونے ک{P 0 ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_WATER                                              :{VOLUME_LONG} پانی
STR_QUANTITY_WHEAT                                              :گندم کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_RUBBER                                             :{VOLUME_LONG} ربڑ
STR_QUANTITY_SUGAR                                              :چینی کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_TOYS                                               :{COMMA} کھلون{P ا ے}
STR_QUANTITY_SWEETS                                             :مٹھائی ک{P 0 ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے}
STR_QUANTITY_COLA                                               :{VOLUME_LONG} کولا
STR_QUANTITY_CANDYFLOSS                                         :گڑیا کے بالوں کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_BUBBLES                                            :{COMMA} ببل
STR_QUANTITY_TOFFEE                                             :ٹافی کا {WEIGHT_LONG} وزن
STR_QUANTITY_BATTERIES                                          :{COMMA} بیٹر{P ی یاں}
STR_QUANTITY_PLASTIC                                            :{VOLUME_LONG} پلاسٹک
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS                                       :{COMMA} کولڈ ڈرنک
STR_QUANTITY_N_A                                                :-

# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING                                              :
STR_ABBREV_PASSENGERS                                           :{TINY_FONT}مسافر
STR_ABBREV_COAL                                                 :{TINY_FONT} کل
STR_ABBREV_MAIL                                                 :{TINY_FONT} ڈاک
STR_ABBREV_OIL                                                  :{TINY_FONT} تیل
STR_ABBREV_LIVESTOCK                                            :{TINY_FONT} م ش
STR_ABBREV_GOODS                                                :{TINY_FONT} س م
STR_ABBREV_GRAIN                                                :{TINY_FONT}اناج
STR_ABBREV_WOOD                                                 :{TINY_FONT}لکڑی
STR_ABBREV_IRON_ORE                                             :{TINY_FONT}خام لوہا
STR_ABBREV_STEEL                                                :{TINY_FONT}اسٹیل
STR_ABBREV_VALUABLES                                            :{TINY_FONT}قیمتی اشیاء
STR_ABBREV_COPPER_ORE                                           :{TINY_FONT}خام تانبا
STR_ABBREV_MAIZE                                                :{TINY_FONT}مکئی
STR_ABBREV_FRUIT                                                :{TINY_FONT}پھل
STR_ABBREV_DIAMONDS                                             :{TINY_FONT}ہیرے
STR_ABBREV_FOOD                                                 :{TINY_FONT}خوراک
STR_ABBREV_PAPER                                                :{TINY_FONT}کاغذ
STR_ABBREV_GOLD                                                 :{TINY_FONT}سونا
STR_ABBREV_WATER                                                :{TINY_FONT}پانی
STR_ABBREV_WHEAT                                                :{TINY_FONT}گندم
STR_ABBREV_RUBBER                                               :{TINY_FONT}ربڑ
STR_ABBREV_SUGAR                                                :{TINY_FONT}چینی
STR_ABBREV_TOYS                                                 :{TINY_FONT}کھلونے
STR_ABBREV_SWEETS                                               :{TINY_FONT}مٹھائی
STR_ABBREV_COLA                                                 :{TINY_FONT}کولا
STR_ABBREV_CANDYFLOSS                                           :{TINY_FONT}میٹھی گولیاں
STR_ABBREV_BUBBLES                                              :{TINY_FONT}بُلبُلے
STR_ABBREV_TOFFEE                                               :{TINY_FONT}ٹافی
STR_ABBREV_BATTERIES                                            :{TINY_FONT}سیل
STR_ABBREV_PLASTIC                                              :{TINY_FONT}پلاسٹِک
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS                                         :{TINY_FONT}سوڈا واٹر
STR_ABBREV_NONE                                                 :{TINY_FONT}نہیں
STR_ABBREV_ALL                                                  :{TINY_FONT}تمام

# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS                                                  :{COMMA} مسافرین
STR_BAGS                                                        :{COMMA} تھیلا{P "" ے}
STR_TONS                                                        :{COMMA} من
STR_LITERS                                                      :{COMMA} لیٹر
STR_ITEMS                                                       :{COMMA} چیز{P "" یں}
STR_CRATES                                                      :{COMMA} کریٹ

# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE                                            :گہرا نیلا
STR_COLOUR_PALE_GREEN                                           :ہلکا سبز
STR_COLOUR_PINK                                                 :گلابی
STR_COLOUR_YELLOW                                               :پیلا
STR_COLOUR_RED                                                  :سرخ
STR_COLOUR_LIGHT_BLUE                                           :ہلکا نیلا
STR_COLOUR_GREEN                                                :سبز
STR_COLOUR_DARK_GREEN                                           :گہرا سبز
STR_COLOUR_BLUE                                                 :نیلا
STR_COLOUR_CREAM                                                :بالائی
STR_COLOUR_MAUVE                                                :بنفشی
STR_COLOUR_PURPLE                                               :جامنی
STR_COLOUR_ORANGE                                               :نارنجی
STR_COLOUR_BROWN                                                :بھورا
STR_COLOUR_GREY                                                 :سلیٹی
STR_COLOUR_WHITE                                                :سفید

# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL                                     :{COMMA} میل فی گھنٹھ
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC                                       :{COMMA} کلو میٹر فی گھنٹھ
STR_UNITS_VELOCITY_SI                                           :{COMMA} میٹر فی سیکنڈ

STR_UNITS_POWER_IMPERIAL                                        :{COMMA} ھارس پآور
STR_UNITS_POWER_METRIC                                          :{COMMA} ھارس پآور
STR_UNITS_POWER_SI                                              :{COMMA} کلو واٹ

STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} من
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI                                       :{COMMA} kg

STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC                                    :{COMMA} من
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI                                        :{COMMA} kg

STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC                                   :{COMMA} l
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI                                       :{COMMA}m³

STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC                                    :{COMMA} لیٹر
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI                                        :{COMMA} m³

STR_UNITS_FORCE_SI                                              :{COMMA} kN

STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL                                       :{COMMA} فٹ
STR_UNITS_HEIGHT_SI                                             :{COMMA} میٹر

# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE                                        :{BLACK} چھان کے الفاظ درج کیجیئے
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP                                         :{BLACK} فھرست کے چھان کے لیے کوئی حرف دیجیئے

STR_TOOLTIP_SORT_ORDER                                          :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA                                       :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA                                     :{BLACK} چھاننے کے اصول چنیئے
STR_BUTTON_SORT_BY                                              :{BLACK}سے ترتیب دو
STR_BUTTON_LOCATION                                             :{BLACK}جگہ
STR_BUTTON_RENAME                                               :{BLACK} تبادلھء نام

STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW                                        :{BLACK}کھڑکی بند کرو
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS                              :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
STR_TOOLTIP_SHADE                                               :{BLACK} ونڈو چھبایئے - صرف ٹائٹل نظر آئے گا
STR_TOOLTIP_DEBUG                                               :{BLACK} NewGRF کی debug معلومات دکھایئے
STR_TOOLTIP_STICKY                                              :{BLACK} نشان لگایئے تاکھ یھ ونڈو "Close All Windows" کے بٹن سے بند ناھو
STR_TOOLTIP_RESIZE                                              :{BLACK} کلک اورگھسیٹ کر ونڈو کے پیمانے تبدیل کیجئے
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW                           :{BLACK} ونڈو کا بڑا یا چھوٹا پیمانا چنیئے
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو اوپر نیچے کرنے کے لیے
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST                            :{BLACK} فھرستی پٹی - فھرست کو دایئں بایئں کرنے کے لیے
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC                              :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گرائیں. Ctrl ترچھے انداز میں علاقے کا انتخاب کرتا ہے. عمارتیں یا انکی لاگت تخمینہ دیکھنے کے لئے Shift کا استعمال کیجیے.

# Query window
STR_BUTTON_DEFAULT                                              :{BLACK}طے شدہ
STR_BUTTON_CANCEL                                               :{BLACK} ترک کیجیئے
STR_BUTTON_OK                                                   :{BLACK} او کے

# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT                                         :ً1234567890-=\ق و ع ر ت ے ء ی ہ پ ] [ ا س د ف گ ح ج ک ل ؛ ' ز ش چ ط ب ن م ، ۔ /
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS                                    :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:"  ZXCVBNM<>? .

# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH                                              :{BLACK} لمبائی: {NUM}
STR_MEASURE_AREA                                                :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM}
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF                                   :{BLACK} لمبائی: {NUM} {}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT}
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF                                     :{BLACK} پھیلاؤ: {NUM} x {NUM} {}تفریقِ اونچائی: {HEIGHT}


# These are used in buttons
STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION                                  :{BLACK}آبادی
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME                                        :{BLACK}نام
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE                                        :{BLACK}تاریخ
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_NAME                                                :نام
STR_SORT_BY_PRODUCTION                                          :پیداوار
STR_SORT_BY_TYPE                                                :طرز
STR_SORT_BY_TRANSPORTED                                         :منتقل شدہ
STR_SORT_BY_NUMBER                                              :تعداد
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR                                    :پچھلے سال کا منافع
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR                                    :اس سال کا منافع
STR_SORT_BY_AGE                                                 :عمر
STR_SORT_BY_RELIABILITY                                         :اعتماد
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE                        :طرزِ سامان کے مطابق کل گنجائش
STR_SORT_BY_MAX_SPEED                                           :حدغایت رفتار
STR_SORT_BY_MODEL                                               :نمونھ
STR_SORT_BY_VALUE                                               :قیمت
STR_SORT_BY_LENGTH                                              :لمبائی
STR_SORT_BY_LIFE_TIME                                           :بقیھ زندگی
STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY                                     :ٹایم ٹیبل تاخیر
STR_SORT_BY_FACILITY                                            :طرزِ اسٹیشن
STR_SORT_BY_WAITING                                             :قیمتِ منتظر سامان
STR_SORT_BY_RATING_MAX                                          :سامانی سرِ فھرست درجھ بندی
STR_SORT_BY_RATING_MIN                                          :سامانی پیشِ فھرست درجھ بندی
STR_SORT_BY_ENGINE_ID                                           :انجن کی شناخت (کلاسیکی چھانٹ)
STR_SORT_BY_COST                                                :قیمت
STR_SORT_BY_POWER                                               :طاقت
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT                                     :کھینچنے کی کوشِش
STR_SORT_BY_INTRO_DATE                                          :تاریخِ تعارف
STR_SORT_BY_RUNNING_COST                                        :قیمتِ رواں
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST                               :قیمتِ رواں/ طاقت
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY                                      :سامان کی گنجایش
STR_SORT_BY_RANGE                                               :پہنچ

# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME                                  :{BLACK} کھیل میں وقفھ لیجیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD                                     :{BLACK} کھیل کو تیزی سے بڑھایئں
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS                                     :{BLACK} اختیارات
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME                      :{BLACK} کھیل بچایئے، کھیل دستبردار کیجیئے، منقطع کیجئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP                                 :{BLACK} نقشھ، اضافی منظر یا اشاروں کی فھرست
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY                      :{BLACK} قصبوں کی کتاب دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES                           :{BLACK} امداد دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS            :{BLACK} کمپنی کے اسٹیشنوں کی فھرست دیکھیَے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES                    :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL                     :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS                              :{BLACK} مخطط دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE                      :{BLACK} کمہنی کی مسافتی فھرست دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW                    :{BLACK} نئی صنعت کی تعمیر شروع کیجیئے یا فھرستِ صنعت دیکھیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS              :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا ٹرینوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES       :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا گاڑیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS               :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا کشتیوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT            :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو۔ Ctrl+Click سے گروپ یا جہازوں کی فہرست کھلتی یا بند ہوتی ہے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN                            :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT                           :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                        :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS                                 :{BLACK}سڑکیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS                            :{BLACK}بندرگاہیں بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS                              :{BLACK}ہوای اڈے بناو
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING                                 :{BLACK} منظر کشی ٹول بآر کھولیئے اور زمین اوپر نیچے، درخت لگایئے، وغیرھ
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW                     :{BLACK} آواز/موسیقی ونڈو دکھایئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS                      :{BLACK} آخری پیغام/ خبر دکھایئے، پیغام کے اختیارات کھولیئے
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION                      :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات، کانسول،AI debug ،اسکرین شاٹس، Open TTD کے بارے میں
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR                              :{BLACK} ٹول بآر منتقل کیجیئے

# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO        :{BLACK} منظر بچایئے، منظر کھولیں، منظر دست بردار کیجیئے، منظر چھوڑیئے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD                                    :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR                            :{YELLOW} منظر نامھ
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD    :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال پیچھے کرو
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD     :{BLACK}شروع کرنے کی تاریخ کو ایک سال آگے کرو
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SET_DATE                           :{BLACK} کلک کر کے ابتدائی سال درج کیجیئے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY         :{BLACK} نقشھ، کتبِ قصبات
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION                       :{BLACK} منظر تخلیق
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION                            :{BLACK} قصبھ تخلیق
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION                        :{BLACK} صنعت تخلیق
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION                          :{BLACK} سڑک کی تعمیر
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES                                :{BLACK} درخت لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN                                 :{BLACK} اشارھ لگایئے
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT                               :{BLACK} چیز لگایئے۔ Shift تعپیر/اندازاً خرچے میں تدویم کرتا ھے

############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO                            :منظر بچایئے
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO                            :منظر کھولیئے
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP                           :اونچائی کا نقشہ بچایئے
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP                           :اونچائی کا نقشہ دکھائو
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR                              :مدیر بند کیجیئے
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR                                :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT                                     :باہر نکلو
############ range for SE file menu starts

############ range for settings menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS                                  :کھیل کے اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS                           :مشکلات چنئے
STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS                               :اعلی اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_SCRIPT_SETTINGS                               :AI / کھیل کے اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS                               :NewGRF اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS                          :Transparency کے اختیارات
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED                          :آبادیوں کے نام دکھائے جائیں
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED                       :اڈوں کے نام دکھائے جائیں
STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED                           :راھ شناس نقتوں کے نام دکھائے جایئں
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED                               :اشارے دکھائے جائیں
STR_SETTINGS_MENU_SHOW_COMPETITOR_SIGNS                         :مقابلے بازوں کے نشان اور نام دکھا ئیے
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION                                :مکمل animation
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL                                   :مکمل تفصیل
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS                         :شفاف عمارات
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS                             :شفاف اسٹیشن کے اشارے
############ range ends here

############ range for file menu starts
STR_FILE_MENU_SAVE_GAME                                         :کھیل محفوظ کرو
STR_FILE_MENU_LOAD_GAME                                         :کھیل دوبارہ چڑھاو
STR_FILE_MENU_QUIT_GAME                                         :کھیل چھوڑ دو
STR_FILE_MENU_SEPARATOR                                         :
STR_FILE_MENU_EXIT                                              :باہر نکلو
############ range ends here

############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD                                       :دنیا کا نقشھ
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT                                    :اضافی منظر
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST                                          :اشاروں کی فھرست
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY                                    :کتبِ قصبھ جات
############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN                                        :قصبھ قائم کیجیئے
############ end of the 'Town' dropdown

############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES                                    :امداد
STR_SUBSIDIES_MENU_GOAL                                         :موجودہ اہداف
############ range ends here

############ range for graph menu starts
STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH                           :عملی منافع مخطط
STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH                                     :آمدنی مخطط
STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH                            :پھنچائے گئے سامان کا مخطط
STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH                        :عملی تاریخ مخطط
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH                              :کمپنی کی قیمت مخطط
STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES                              :سامان کی ادایگی کا تناسب
############ range ends here

############ range for company league menu starts
STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE                             :کمپنیوں کے گروپ کی فہرست
STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING                      :تفصیلی عملی درجہ بندی
############ range ends here

############ range for industry menu starts
STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY                            :کتبِ صنعت
STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY                             :نئ سنعت تعمیر کیجیئے
############ range ends here

############ range for railway construction menu starts
STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION                             :راھ آھن پٹری کی تعمیر
STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION                               :برقی راھ آھن پٹری کی تعمیر
STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION                             :وحید راھ کی تعمیر
STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION                               :علناظیس کی تعمیر
############ range ends here

############ range for road construction menu starts
STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION                                 :سڑک کی تعمیر
STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION                                 :ٹرام وے کی تعمیر
############ range ends here

############ range for waterways construction menu starts
STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION                       :نھر کی تعمیر
############ range ends here

############ range for airport construction menu starts
STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION                          :ھواگاھ کی تعمیر
############ range ends here

############ range for landscaping menu starts
STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING                                :منظر کشی
STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES                                :درخت لگایئے
STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN                                 :اشارھ لگایے
############ range ends here

############ range for music menu starts
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC                                         :آواز و موسیقی
############ range ends here

############ range for message menu starts
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT                          :پچھلا پیعام/ خبر
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS                                  :اختیاراتِ پعغام
STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU                              :تاریخِ پیغامات
############ range ends here

############ range for about menu starts
STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO                                  :زمینی رقبہ کی معلومات
STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR                                        :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE                                   :حائطھ تدویم
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG                                         :AI debug
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT                                       :اسکرین کی تصویر
STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT                                :قریب سے اسکرین کی تصویر
STR_ABOUT_MENU_DEFAULTZOOM_SCREENSHOT                           :پہلے سے طے شدہ قربت سے اسکرین کی تصویر
STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT                                 :پورے نقشے کی اسکرین کی تصویر
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD                                    :Open TTD کے بارے میں
STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER                                   :sprite صف بندھ
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_BOUNDING_BOXES                            :احاطہ کرنے والے ڈبوں کی تدویم کیجئیے
############ range ends here

############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST                                          :پھل
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND                                          :دوسر
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD                                          :تیسر
STR_ORDINAL_NUMBER_4TH                                          :چوتھ
STR_ORDINAL_NUMBER_5TH                                          :پانچھو
STR_ORDINAL_NUMBER_6TH                                          :چھٹ
STR_ORDINAL_NUMBER_7TH                                          :ساتو
STR_ORDINAL_NUMBER_8TH                                          :آٹھو
STR_ORDINAL_NUMBER_9TH                                          :نو
STR_ORDINAL_NUMBER_10TH                                         :دسو
STR_ORDINAL_NUMBER_11TH                                         :گیارھو
STR_ORDINAL_NUMBER_12TH                                         :بارھو
STR_ORDINAL_NUMBER_13TH                                         :تیرھو
STR_ORDINAL_NUMBER_14TH                                         :چودھو
STR_ORDINAL_NUMBER_15TH                                         :پندھرو
STR_ORDINAL_NUMBER_16TH                                         :سولھو
STR_ORDINAL_NUMBER_17TH                                         :سترھو
STR_ORDINAL_NUMBER_18TH                                         :اٹھارو
STR_ORDINAL_NUMBER_19TH                                         :انیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_20TH                                         :بیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_21ST                                         :اکیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_22ND                                         :بایئسو
STR_ORDINAL_NUMBER_23RD                                         :تیئسو
STR_ORDINAL_NUMBER_24TH                                         :چوبیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_25TH                                         :پچیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_26TH                                         :چھبیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_27TH                                         :ستایئسو
STR_ORDINAL_NUMBER_28TH                                         :اٹھایئسو
STR_ORDINAL_NUMBER_29TH                                         :انتیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_30TH                                         :تیسو
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST                                         :اکتیسو
############ range for days ends

############ range for months starts
STR_MONTH_ABBREV_JAN                                            :جنوری
STR_MONTH_ABBREV_FEB                                            :فروری
STR_MONTH_ABBREV_MAR                                            :مارچ
STR_MONTH_ABBREV_APR                                            :اپریل
STR_MONTH_ABBREV_MAY                                            :مئی
STR_MONTH_ABBREV_JUN                                            :جون
STR_MONTH_ABBREV_JUL                                            :جولائی
STR_MONTH_ABBREV_AUG                                            :اگست
STR_MONTH_ABBREV_SEP                                            :ستمبر
STR_MONTH_ABBREV_OCT                                            :اکتوبر
STR_MONTH_ABBREV_NOV                                            :نومبر
STR_MONTH_ABBREV_DEC                                            :دسمبر

STR_MONTH_JAN                                                   :جنوری
STR_MONTH_FEB                                                   :فروری
STR_MONTH_MAR                                                   :مارچ
STR_MONTH_APR                                                   :اپریل
STR_MONTH_MAY                                                   :مئی
STR_MONTH_JUN                                                   :جون
STR_MONTH_JUL                                                   :جولائی
STR_MONTH_AUG                                                   :اگست
STR_MONTH_SEP                                                   :ستمبر
STR_MONTH_OCT                                                   :اکتوبر
STR_MONTH_NOV                                                   :نومبر
STR_MONTH_DEC                                                   :دسمبر
############ range for months ends

# Graph window
STR_GRAPH_KEY_BUTTON                                            :{BLACK} کلید
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP                                           :{BLACK}مخطط کی کلیدیں دکھائیں
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH                                         :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR                                    :{TINY_FONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL                                               :{TINY_FONT}{STRING}
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER                                        :{TINY_FONT}{COMMA}

STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION                              :{WHITE} عملی منافع مخطط
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION                                        :{WHITE} آمدنی مخطط
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION                               :{WHITE} شمار سامان پھنچایا گیا
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION                   :{WHITE} کمپنی کی کارکردگی کی درج بندی (حدِ درجھ = 1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION                                :{WHITE}کمپنی کی مالیت

STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION                           :{WHITE} سامان کی ادایگی کا تناسب
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL                           :{TINY_FONT}{BLACK} حرکت میں ایام
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE                             :{TINY_FONT}{BLACK} سامان کی دس اکائیات (یآ 10،000 لیٹر)، 20 چکور تک لے جانے کی ادائیگی
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL                                      :{TINY_FONT} {BLACK} سب کو قابل کیجیئے
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL                                     :{TINY_FONT} {BLACK} سب کو نا کارہ کیجیئے
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL                              :{BLACK} سامان کی ادائیگی کے مخطط پر تمام سامان دیکھئہے
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_DISABLE_ALL                             :{BLACK} سامان کی ادائیگی کے مخطط پر کوئ بھی سامان نا دیکھئہے
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO                            :{BLACK} ظرزِ سامان مخطط تدویم کیجئیے
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP                            :{BLACK} کارکردگی کی تفصیلی درجہ بندی دکھائیے

# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION                                           :{WHITE}کمپنی کے مخطط کی کلید
STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP                         :{BLACK} مخطط پر کمپنی کی تفصیلات کو تدویم کیجئیے

# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION                                :{WHITE}کمپنیوں کے گروپ کی فہرست
STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME                                 :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}'
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER                   :مہندس
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER            :ٹریفک ناظم
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR      :مواصلاتی رابط
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR           :نگرانِ راہ
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR                   :ناظم
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE            :صدر انتظامی
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN                   :صدر
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT                  :صدر
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON                     :ٹئایکون

# Performance detail window
STR_PERFORMANCE_DETAIL                                          :{WHITE} تفصیلی عملی درجہ بندی
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY                                      :{BLACK} تفصیل
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY                          :{BLACK}({CURRENCY_SHORT}/{CURRENCY_SHORT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT                               :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT                                  :{WHITE}{NUM}%
STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP                   :{BLACK}کمپنی کے بارے مایں تفصیلات دیکھے
############ Those following lines need to be in this order!!
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES                                 :{BLACK} ناوقلات:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS                                 :{BLACK} اسٹیشن:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT                               :{BLACK} کم سے کم منافع:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME                               :{BLACK} کم سے کم آمدنی:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME                               :{BLACK} حدِ غایت آمدنی:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED                                :{BLACK} پھنچا دی گئی:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO                                    :{BLACK} سامان:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY                                    :{BLACK} رقم:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN                                     :{BLACK} قرضہ:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL                                    :{BLACK} مکمل:
############ End of order list
STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP                         :{BLACK} پچھلے سال نفعدار ناقل کی تعداد؛ جس میں گاڑیاں، قطار، بحری جہاز، ہوائی جہاز وغعرہ شامل ہیں
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP                         :{BLACK} تعداد برائے حالیہ مرمت شدہ مستقر حصے۔ مستقر کا ہر حصہ گنا جاتا ہے۔ مثلا پٹری مستقر، بس اسٹاپ، ہوائی اڈہ وغیرہ، خواہ وہ ایک ساتھ جڑے بھی ہوں۔
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP                       :{BLACK}سب سے کم آمدنی والی گاڑی کا نفع (صرف دو سال سے پرانی گاڑیاں مدنظر رکھی جائیں گی)
STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP                        :{BLACK}پچھلے چار ربعات میں پہنچاے گے سامان کی تعداد
STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP                            :{BLACK}پچھلے ربع میں پہنچاے گے تمام قسم کے سامان کی تعداد
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP                            :{BLACK}کمپنی کے بینک میں پڑے ہوے پیسے
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP                             :{BLACK}کمپنی کی جانب سے لیا گیا ادھار
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP                            :{BLACK}کُل نمبروں میں سے حاصل کردہ نمبر

# Music window
STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION                                  :{WHITE}جاز جیوک باکس
STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}تمام
STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}پرانا سٹائل
STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE                                    :{TINY_FONT}{BLACK}نیا سٹائل
STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ایزی اسٹریٹ
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1                                     :{TINY_FONT}{BLACK}اپنی مرضی کے مطابق 1
STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2                                     :{TINY_FONT}{BLACK}اپنی مرضی کے مطابق 2
STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME                                          :{TINY_FONT}{BLACK}موسیقی کی آواز
STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME                                        :{TINY_FONT}{BLACK}اثرات کی آواز
STR_MUSIC_RULER_MIN                                             :{TINY_FONT}{BLACK}کم
STR_MUSIC_RULER_MAX                                             :{TINY_FONT}{BLACK}زیادہ
STR_MUSIC_RULER_MARKER                                          :{TINY_FONT}{BLACK}'
STR_MUSIC_TRACK_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}--
STR_MUSIC_TRACK_DIGIT                                           :{TINY_FONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM}
STR_MUSIC_TITLE_NONE                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}------
STR_MUSIC_TITLE_NAME                                            :{TINY_FONT}{DKGREEN}"{STRING}"
STR_MUSIC_TRACK                                                 :{TINY_FONT}{BLACK}گانا
STR_MUSIC_XTITLE                                                :{TINY_FONT}{BLACK}نام
STR_MUSIC_SHUFFLE                                               :{TINY_FONT}{BLACK}ہلائیں
STR_MUSIC_PROGRAM                                               :{TINY_FONT}{BLACK}پروگرام
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK                        :{BLACK}واپس پچھلے گانے پر
STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION               :{BLACK}اگلے گانے پر
STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC                            :{BLACK}موسیقی چلانا بند کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC                           :{BLACK}موسیقی چلانا شروع کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC                     :{BLACK}موسیقی اور صوتی اثرات کی آواز منتخب کرنے کےلئے نشان کو کھینچھیں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM                     :{BLACK}تمام گانوں والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}پرانی طرز کی موسیقی والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC                        :{BLACK}نۓ طرز کی موسیقی والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE                       :{BLACK}ایزی اسٹریٹ طرز کی موسیقی والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED                  :{BLACK}'اپنی مرضی کے مطابق '1 والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED                  :{BLACK}'اپنی مرضی کے مطابق '2 والا پروگرام منتخب کریں
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE                        :{BLACK}پروگرام ہلانے کی تدویم کیجئیے
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION                    :{BLACK}گانا چننے کا اختیار دینے والی ونڈو دکھائیں

STR_ERROR_NO_SONGS                                              :{WHITE}کوئی گانا دستیاب نہیں ہے

# Playlist window
STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION                            :{WHITE}موسیقی کے پروگرام کا انتخاب کریں
STR_PLAYLIST_TRACK_NAME                                         :{TINY_FONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}"
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX                                        :{TINY_FONT}{BLACK}گانوں کی فہرست
STR_PLAYLIST_PROGRAM                                            :{TINY_FONT}{BLACK}پروگرام - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR                                              :{TINY_FONT}{BLACK}صاف
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1              :{BLACK}موجودہ پروگرام صاف کریں (صرف اپنی مرضی کے مطابق 1 یا 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK                         :{BLACK}موجودہ پروگرام میں شامل کرنے کے لئے گانے پر کلک کریں (صرف اپنی مرضی کے مطابق 1 یا 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK                      :{BLACK}موجودہ پروگرام میں سے نکالنے کے لئے گانے پر کلک کریں (صرف اپنی مرضی کے مطابق 1 یا 2)

# Highscore window
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED                         :{BIG_FONT}{BLACK}سر فہرست کمپنیاں جو {NUM}{}({STRING} کے مقام پر پہنچیں)
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME                        :{BIG_FONT}{BLACK}کمپنیوں کی فہرست میں {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION                                          :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN                     :کاروباری
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR                    :سرمایہ دار
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST                   :صنعتکار
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST                      :سرمایہ دار
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE                         :امیر و اثر پزیر
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL                           :مُغل
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY           :صدی کا ٹائیکون
STR_HIGHSCORE_NAME                                              :{BIG_FONT}{PRESIDENT_NAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS                                             :{BIG_FONT}'{STRING}'   ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS                           :{BIG_FONT}{BLACK}{COMPANY} '{STRING}' کا درجہ حاصل کرتا ہے
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS              :{BIG_FONT}{WHITE}{PRESIDENT_NAME} جو {COMPANY} سے تعلق رکھتا ہے۔ '{STRING}' کا درجہ حاصل کرتا ہے

# Smallmap window
STR_SMALLMAP_CAPTION                                            :{WHITE}نقشہ - {STRING}

STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS                                      :شکل
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES                                      :سواریاں
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES                                    :صنعتیں
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES                                        :راستے
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION                                    :سبزہ
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS                                        :مالکین
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP                  :{BLACK}نقشے پر زمین کی شکل دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP                       :{BLACK}گاڑیاں نقشے پر دکھاو
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP                     :{BLACK}صنعتیں نقشے پر دکھاو
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON                   :{BLACK} مواصلاتی راستے نقشے پر دکھاو
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP                     :{BLACK}پودے نقشے پر دکھاو
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP                    :{BLACK}زمین کے مالکان نقشے پر دکھاو

STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}سڑکیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS                                  :{TINY_FONT}{BLACK}ریل کے راستے
STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS                    :{TINY_FONT}{BLACK}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES                       :{TINY_FONT}{BLACK}عمارتیں/صنعتیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES                                   :{TINY_FONT}{BLACK}سواریاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}ریل گاڑیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES                              :{TINY_FONT}{BLACK}سڑک کی گاڑیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}کشتیاں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT                                   :{TINY_FONT}{BLACK}ہوایی جہاز
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES                           :{TINY_FONT}{BLACK}مواصلاتی راستے
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST                                     :{TINY_FONT}{BLACK}جنگل
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION                           :{TINY_FONT}{BLACK}ریلوے اسٹیشن
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY                          :{TINY_FONT}{BLACK}لاری بھرنے کی جگہ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION                                :{TINY_FONT}{BLACK}لاری اڈہ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT                           :{TINY_FONT}{BLACK}ہوائی اڈہ/ہیلی اڈہ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK                                       :{TINY_FONT}{BLACK}بندر گاہ
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}پتھریلی زمین
STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND                                 :{TINY_FONT}{BLACK}سبزے والی زمین
STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND                                  :{TINY_FONT}{BLACK}بنجر زمین
STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS                                     :{TINY_FONT}{BLACK}کھیت
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES                                      :{TINY_FONT}{BLACK}درخت
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}پتھر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER                                      :{TINY_FONT}{BLACK}پانی
STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER                                   :{TINY_FONT}{BLACK}کوئی مالک نہیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS                                      :{TINY_FONT}{BLACK}شہر
STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES                                 :{TINY_FONT}{BLACK}صنعتیں
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT                                     :{TINY_FONT}{BLACK}صحرا
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW                                       :{TINY_FONT}{BLACK}برف

STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF                   :{BLACK}نقشے پر شہروں کے ناموں کی تدویم کیجئیے
STR_SMALLMAP_CENTER                                             :{BLACK}موجودہ جگہ پر چھوٹا نقشہ درمیان سے دیکھیں
STR_SMALLMAP_INDUSTRY                                           :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
STR_SMALLMAP_COMPANY                                            :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN                                               :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL                                        :{BLACK}سب کچھ غیر فعال کریں
STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL                                         :{BLACK}سب کچھ فعال کریں
STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT                                        :{BLACK}بلندی دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES                     :{BLACK}نقشے پر کوئی صنعت نہ دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES                      :{BLACK}نقشے پر ساری صنعتیں دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT                                :{BLACK}بلند نقشے کو دکھانے کی تدویم کیجئیے
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES                      :{BLACK}نقشے پر کسی کمپنی کی کوئی جائیداد نہ دکھائیں
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES                       :{BLACK}نقشے پر ہر کمپنی کی جائیداد دکھائیں

# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS                            :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME                                      :{SILVER}- -  {COMPANY}  - -
STR_STATUSBAR_PAUSED                                            :{YELLOW}٭ ٭ توقف ٭ ٭
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE                                          :{RED}خود مختار بچاو
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME                                       :{RED}٭ ٭ کھیل کو بچائیں ٭ ٭

# News message history
STR_MESSAGE_HISTORY                                             :{WHITE}پرانے پیغام
STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP                                     :{BLACK}حالیہ پیغاموں کی فہرست
STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT                                         :{STRING}  -  {STRING}

# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION                                        :{WHITE}پیغام
STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION                                :{WHITE}پیغاموں کے اختیارات
STR_NEWS_MESSAGES_ALL                                           :{YELLOW}تمام قسم کے پیغاموں کو بند/خلاصہ/مکمل کریں
STR_NEWS_MESSAGES_SOUND                                         :{YELLOW}خبروں کے خلاصے کے لے آواز چلائیں
STR_NEWS_MESSAGES_OFF                                           :بند
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY                                       :خلاصہ
STR_NEWS_MESSAGES_FULL                                          :مکمل

STR_NEWS_MESSAGE_TYPES                                          :{BLACK}پیغاموں کی اقسام:
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN              :{YELLOW}کھلاڑی کے اسٹیشن پر پہلی گاڑی کی آمد
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER            :{YELLOW}مقابل کے اسٹیشن پر پہلی گاڑی کی آمد
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS                       :{YELLOW}حادثے / تباہیاں
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION                       :{YELLOW}کمپنی کی معلومات
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN                             :{YELLOW}صنعتوں کا افتتاح
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE                            :{YELLOW}صنعتوں کی بندش
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES                           :{YELLOW}معیشت بدل گئی
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY        :{YELLOW}کمپنی کی خدمات حاصل کرنے والی صنعتوں کی پیداوار میں تبدیلی
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER          :{YELLOW}مُقابل کی خدمات حاصل کرنے والی صنعتوں کی پیداوار میں تبدیلی
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED                 :{YELLOW}دوسری صنعت کی پیداوار میں تبدیلی
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY             :{YELLOW}کمپنی کی گاڑیوں کے بارے پیں نصیحت / معلومات
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES                              :{YELLOW}نئی گاڑیاں
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE               :{YELLOW}کارگو کی منظوری میں تبدیلی
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES                                 :{YELLOW}امداد
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION                       :{YELLOW}عمومی معلومات

STR_NEWS_CUSTOM_ITEM                                            :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}

STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی ریل گاڑی {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL                                      :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی لاری {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL                                    :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلا ٹرک {STATION} پر پہنچا
STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL                           :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی مسافر ریل گاڑی {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی مال گاڑی {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL                                     :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلی کشتی {STATION} پر پہنچی
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL                                 :{BIG_FONT}{BLACK}شہریوں کا جشن ۔ ۔ ۔{}پہلا ہوائی جہاز {STATION} پر پہنچا

STR_NEWS_TRAIN_CRASH                                            :{BIG_FONT}{BLACK}ریل گاڑی تباہ! !{}{COMMA} حادثے کی وجہ سے جل کر ہلاک
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER                              :{BIG_FONT}{BLACK}گاڑی تباہ! !{}ریل گاڑی کی ٹکر کی وجہ سےڈرائیور جل کر ہلاک
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH                                     :{BIG_FONT}{BLACK}گاڑی تباہ! !{}{COMMA} ریل گاڑی کی ٹکر کی وجہ سے جل کر ہلاک
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH                                         :{BIG_FONT}{BLACK}ہوائی جہاز تباہ! !{}{COMMA} جل کر ہلاک۔ حادثہ {STATION} پر پیش آیا
STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL                                :{BIG_FONT}{BLACK}ہوائی جہاز تباہ! !{}{COMMA} جل کر ہلاک۔ حادثے کی وجہ ایندھن ختم ھونا بتائی جاتی ہے

STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN                                      :{BIG_FONT}{BLACK}ہوائی غبارہ تباہ!{}حادثہ {STATION} کے مقام پر پیش آیا
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO                                     :{BIG_FONT}{BLACK}آُڑن طشتری سے ٹکرا کر گاڑی تباہ!!!!!!!!
STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY                         :{BIG_FONT}{BLACK}تیل صاف کرنے کے کارخانے میں دھماکہ! {}کارخانہ {TOWN} کے قریب واقع تھا
STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY                            :{BIG_FONT}{BLACK}پراسرار حملے میں کارخانہ تباہ۔ لوگ پریشان{}کارخانہ {TOWN} کے قریب واقع تھا
STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO                                       :{BIG_FONT}{BLACK}اُڑن طشتری {TOWN} کے قریب اُتر گئی
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE                          :{BIG_FONT}{BLACK}کوئلے کی کان زمین میں دھنس گئی{}{TOWN} کے قریب تباہی کے نشان۔
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}تباہ کُن و خوفناک سیلاب!{}کم اَز کم {COMMA} لاپتہ۔ ہلاکت کا خدشہ

STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE                               :{BIG_FONT}{BLACK}ٹرانسپورٹ کمپنی خطرے میں!
STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING}کو بیچ دیا جائے گا یا دیوالیہ قرار داے دیا جائے گا تاوقتیہ کہ کارکردگی بہتر ھو
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}ٹرانسپورٹ کمپنی کا الحاق!
STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} کو {STRING} نے {CURRENCY_LONG} میں خرید لیا!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE                                 :{BIG_FONT}{BLACK}دیوالیہ!!!!
STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION                           :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} بند۔ تمام اثاثے فروخت۔ کارکردگی بہتر نہ ہو سکی تھی
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE                                   :{BIG_FONT}{BLACK}نئی ٹرانسپورٹ کمپنی کا آغاز!
STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION                             :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} نے {TOWN} کے نزدیک تعمیر شروع کر دی!
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE                                  :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} کا کنٹرول {STRING} نے سنبھال لیا!
STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER                                      :{BLACK}{PRESIDENT_NAME}{}(مینیجر)

STR_NEWS_NEW_TOWN                                               :{BLACK}{BIG_FONT}{STRING} نے نئے شہر {TOWN} کی تعمیر کے لئے امداد کی

STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION                                  :{BIG_FONT}{BLACK} نئی {STRING} {TOWN} کے نزدیک زیر تعمیر!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED                                       :{BIG_FONT}{BLACK}نیا {STRING} {TOWN} کے قریب لگا دیا گیا۔

STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL                               :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} کا فوری بندش کا اعلان!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS                       :{BIG_FONT}{BLACK} فراہمی میں مسائل کی وجہ سے {STRING} کا فوری بندش کا اعلان!
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES                         :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} کے قُرب و جوار میں درختوں کی کمی کی وجہ سے فوری بندش کا اعلان!

STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION                                      :{BIG_FONT}{BLACK}یورپی مالیاتی یونین!{}{}نئی کرنسی کے طور پر آپ کے ملک میں 'یورو' متعارف
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION                                     :{BIG_FONT}{BLACK}عالمی کساد بازاری!{}{}اقتصادی ماہرین میں شدید خوف و حراس!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION                                       :{BIG_FONT}{BLACK} کساد بازاری کا خاتمہ!{}{}تجارت میں تیزی کی وجہ سے صنعتوں کو معاشی مظبوطی کی اُمید!

STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} کی پیداوار میں اضافہ!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} میں کوئلے کے نئے ذخائر دریافت!{}پیداوار دُگنی ہونے کی اُمید!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL                       :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} میں تیل کے نئے ذخائر دریافت!{}پیداوار دُگنی ہونے کی اُمید!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} میں موئشی پالنے کے نئے طریقے!{}پیداوار دُگنی ہونے کی اُمید!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} پیداوار میں {INDUSTRY} {COMMA}% کا اضافہ!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL                   :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} پیداوار میں 50٪ کی کمی!
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM                      :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} کیروں کے حملے کی وجہ سے تباہی! پیداوار میں 50٪ کمی
STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH                    :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} پیداوار میں {INDUSTRY} {COMMA}% کی کمی!

STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING                                       :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہی ہے
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING                                :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہا یے
STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING                                        :{WHITE}{VEHICLE} اڈے میں انتظار کر رہا یے
STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING                                    :{WHITE}{VEHICLE} ہوائی یینگر میں انتظار کر رہا یے

# Start of order review system
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS                             :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس اوقات کے جدول کے مطابق احکامات بہت کم ہیں
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER                                 :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس غلط (بے کار) حکم ہے
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY                            :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس ایسا ہی حکم پہلے سے ہے
STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY                              :{WHITE}{VEHICLE} کے پاس احکامات میں ایک ختم شدہ اسٹیشن ہے
# end of order system

STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD                                 :{WHITE}{VEHICLE} پرانا ہو رہا ہے
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD                            :{WHITE}{VEHICLE} بہت پرانا ہو رہا ہے
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND                        :{WHITE}{VEHICLE} بہت پرانا ہو رہا ہے اور اُسے فوراً بدلنا ضروری ہے
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK                                         :{WHITE}{VEHICLE} کو آگے بڑھنے کے لئے راستہ نہیں مل رہا
STR_NEWS_VEHICLE_IS_LOST                                        :{WHITE}{VEHICLE} گم گی ہے
STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE                                :{WHITE}{VEHICLE} نے پچھلے سال میں {CURRENCY_LONG} نفع حاصل کیا
STR_NEWS_AIRCRAFT_DEST_TOO_FAR                                  :{WHITE}{VEHICLE} اگلی منزل پر پہنچ سے باہر ہونے کی وجہ سے نہیں جا سکتا

STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED                                     :{WHITE}{VEHICLE} رُک گیا ہے کیونکے اُسے دیا گیا تزین و آرائش کا حکم پورا نہں ہو سکا
STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED                               :{WHITE}{VEHICLE} کی خودکار تبدیلی ناکام ہو کئی {}{STRING}

STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE                              :{BIG_FONT}{BLACK}نئی {STRING} اب دستیاب ہے!
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE                                       :{BIG_FONT}{BLACK}{ENGINE}
STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE                    :{BLACK}نئی {STRING} اب دستیاب ہے! - {ENGINE}

STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO                        :{WHITE}{STATION} مزید {STRING} قبول نہیں کرتا
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO               :{WHITE}{STATION} مزید {STRING} یا {STRING} قبول نہیں کرتا
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO                              :{WHITE}{STATION} اب قبول کرتا ہے {STRING}
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO                    :{WHITE}{STATION} اب {STRING} اور {STRING} قبول کرتا ہے

STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED                               :{BIG_FONT}{BLACK}امداد کی پیشکش کی معیاد ختم: {}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک اب کوئی امداد نہیں ملے گی
STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE                              :{BIG_FONT}{BLACK}امداد ختم:{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک کئی گئی خدمت کی اب کوئی امداد نہیں ملے گی
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED                                :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر امداد کی پیشکش:{}{}پہلی خدمت {STRING} جو {STRING} سے {STRING} تک ہو، پر ایک سال تک امدام ملے گی
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF                           :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال 50٪ زیادہ ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال دُگنے پیسے ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE                         :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال تین گُنا پیسے ملیں گے
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE                      :{BIG_FONT}{BLACK}خدمات پر{STRING} کو امداد دے دی گئی!{}{}{STRING} {STRING} سے {STRING} تک دی جانے والی خدمات پر اگلے سال چار گُنا پیسے ملیں گے

STR_NEWS_ROAD_REBUILDING                                        :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} میں ٹریفک کا بُرا حال!{}{}سڑکیں دوبارہ بنوانے کے پیسے {STRING} نے دئیے۔ اس کی وجہ سے اگلے 6 ماہ مشکل رہے گی

# Extra view window
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE                                       :{WHITE}دہکھنے والی کھڑکی {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN                                :{BLACK}دہکھنے والی کھڑکی کی نقل
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT                             :{BLACK}بنیادی منظر میں نظر آنے والی جگہ کو دیکھنے والی کھڑکی میں نقل کریں
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW                                :{BLACK}دہکھنے والی کھڑکی سے نقل کریں
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT                             :{BLACK}دیکھنے والی کھڑکی میں نظر آنے والی جگہ کو بنیادی منظر میں نقل کریں

# Game options window
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION                                        :{WHITE}کھیل کے اختیارات
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME                           :{BLACK}کرنسی کی اکائیاں
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP                :{BLACK}کرنسی کی اکائی اختیار کریں

############ start of currency region
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP                                   :برطانوی پاونڈ (GBP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD                                   :امریکی ڈالر (USD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR                                   :یورو (EUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_JPY                                   :جاپانی ین (JPY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS                                   :آسٹرین شِلنگ (ATS)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF                                   :بیلجیم کا فرانک (BEF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF                                   :سوئس فرانک (CHF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK                                   :چیک کرونا (CZK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM                                   :ڈچ مارک (DEM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK                                   :ڈینش کرونے (DKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP                                   :اسپینی پیسیتا (ESP)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM                                   :فِنش مارکہ (FIM)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF                                   :فرنچ فرانک (FRF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD                                   :یونانی دراچما (GRD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF                                   :ہینگرین فورِنٹ (HUF)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK                                   :آئس لینڈ کا کرونا (ISK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL                                   :اِٹالین لیرا (ITL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG                                   :ڈچ گِلڈر (NLG)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK                                   :ناروئیجین کرونے (NOK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN                                   :پولش زلوٹے (PLN)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON                                   :رومانین لیو (RON)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR                                   :رشین روبل (RUR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT                                   :سلوئینین تولار (SIT)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK                                   :سوئیڈش کرونا (SEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY                                   :ٹرکش لیرا (TRY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK                                   :سلواک کرونا (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL                                   :برازیلین رئیل (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK                                   :اِسٹونین کرونی (EEK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM                                :اپنی مرضی کی ۔۔۔
############ end of currency region

STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME                          :{BLACK}پیمائشی اکائیاں
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP               :{BLACK}پیمائشی اکائیاں اختیار کریں

############ start of measuring units region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL                       :اِمپیریل
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC                         :میٹرک
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI                             :اکائیوں کا بین الاقوامی نظام
############ end of measuring units region

STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME                            :{BLACK}گاڑیاں
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP                 :{BLACK}اختیار کریں کہ گاڑی سڑک کی کس طرف چلے
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT                    :بائیں طرف چلے
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT                   :دائیں طرف چلے

STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME                               :{BLACK}شہروں کے نام
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP                    :{BLACK}شہروں کے نام کی طرز اختیار کریں

############ start of townname region
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH                     :انگریزی (اصلی)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH                               :فرانسیسی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN                               :جرمن
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH                   :انگریزی (اضافی)
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN                       :لاطینی امریکی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY                                :سِلی
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH                              :سوئیڈش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH                                :ڈچ
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH                              :فِنش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH                               :پولش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK                               :سلواک
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN                            :ناروئیجین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN                            :ہینگرین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN                             :آسٹرین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN                             :رومانین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH                                :چیک
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS                                :سوئس
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH                               :ڈینش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH                              :ٹرکش
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN                              :اِٹالین
STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN                              :کاٹالن
############ end of townname region

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME                                 :{BLACK}خود مختار بچاو
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP                      :{BLACK}خودمختار کھیل بچانے کے درمیان وقفہ اختیار کریں

STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF                          :بند
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH                :ہر مہینے
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS               :ہر سہ ماہی
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS               :ہر شش ماہی
STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS              :ہر سال

STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE                                       :{BLACK}زبان
STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP                               :{BLACK}استعمال کرنے کےلئے زبان اختیار کئیجیے

STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN                                     :{BLACK}مُکمل سکرین
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP                             :{BLACK}مُکمل اسکرین پر کھیلنے کے لئے اِس ڈبے کو نشان لگائیں

STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION                                     :{BLACK}اسکرین کی resolution
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP                             :{BLACK}اسکرین کی resolution اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER                               :دیگر

STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT                              :{BLACK}اسکرین کی تصویر کا فارمیٹ
STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP                      :{BLACK}اسکرین کی تصویر کے استعال کے لئے فارمیٹ اختیار کریں

STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF                                       :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP                               :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS                                :{RED}{NUM} missing/corrupted file{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}بُنیادی گرافک سیٹ کے بارے میں اضافی معلومات

STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX                                       :{BLACK}بُنیادی صوتی سیٹ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP                               :{BLACK}بُنیادی صوتی سیٹ اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}بُنیادی صوتی سیٹ کے بارے میں اضافی معلومات

STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC                                     :{BLACK}بُنیادی موسیقی سیٹ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP                             :{BLACK}بُنیادی موسیقی سیٹ اختیار کریں
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS                              :{RED}{NUM} corrupted file{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}بُنیادی موسیقی سیٹ کے بارے میں اضافی معلومات

STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED                                     :{WHITE}مُکمل اسکرین موڈ ناکام ہوگیا

# Custom currency window

STR_CURRENCY_WINDOW                                             :{WHITE}اپنی مرضی کی کرنسی
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE                                      :{LTBLUE}زر مبادلہ کی شرح: {ORANGE}{CURRENCY_LONG} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کی تعداد کم کریں
STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                     :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کی تعداد میں اضافہ کریں
STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP                          :{BLACK}ایک پاونڈ (£) کے لئے اپنی کرنسی کا exchange rate اختیار کریں

STR_CURRENCY_SEPARATOR                                          :{LTBLUE}Separator: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP              :{BLACK}اپنی کرنسی کا separator رکھیں

STR_CURRENCY_PREFIX                                             :{LTBLUE}سابقہ: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}اپنی کرنسی کا سابقہ رکھیں
STR_CURRENCY_SUFFIX                                             :{LTBLUE}لاحقہ: {ORANGE}{STRING}
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP                 :{BLACK}اپنی کرنسی کا لاحقہ رکھیں

STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO                                     :{LTBLUE}یورو میں بدلیں: {ORANGE}{NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER                               :{LTBLUE}یورو میں بدلیں: {ORANGE} کبھی نہیں
STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP                :{BLACK}یورو میں بدلنے کا سال رکھیں
STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}یورو میں پہلے بدلئے
STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP           :{BLACK}یورو میں بعد میں بدلئے

STR_CURRENCY_PREVIEW                                            :{LTBLUE}جائزہ: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP                    :{BLACK}اپنی کرنسی میں 10000 پاونڈ (£)
STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER                                   :{BLACK}اپنی مرضی کے کرنسی پیرامیٹر کو تبدیل کریں

# Difficulty level window
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION                                    :{WHITE}مشکلات کا درجہ

############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY                                       :{BLACK}آسان
STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM                                     :{BLACK}درمیانہ
STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD                                       :{BLACK}مشکل
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM                                     :{BLACK}اپنی مرضی کا
############ range for difficulty levels ends

STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON                          :{BLACK}زیادہ اسکور کا جدول دیکھیں
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE                                       :{BLACK}محفوظ کریں

############ range for difficulty settings starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS             :{LTBLUE}مدمقابلوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد: {ORANGE}{COMMA}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS                        :{LTBLUE}شہروں کی تعداد: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES                   :{LTBLUE}صنعتوں کی تعداد: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000           :{LTBLUE}زیادہ سے زیادہ شروعاتی قرصہ: {ORANGE}{CURRENCY_LONG}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE              :{LTBLUE}ابتدائی شرحِ سود: {ORANGE}{COMMA}%
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS              :{LTBLUE}گاڑی چلانے کا خرچہ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR   :{LTBLUE}مد مقابلوں کی تعمیر کی رفتار: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS                 :{LTBLUE}گاڑی خراب ہوگئی: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER                 :{LTBLUE}امداد کا ضارِب: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION               :{LTBLUE}تعمیر کا خرچہ: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE                       :{LTBLUE}خطے کی قسم: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES              :{LTBLUE}سُمندر/جھیلوں کی تعداد: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY                            :{LTBLUE}معیشت: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING                    :{LTBLUE}ریل گاڑی اُلٹی چلنا: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS                          :{LTBLUE}تباہیاں: {ORANGE}{STRING}
STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL                      :{LTBLUE}سٹی کونسل کا علاقے میں تعمیرات (تبدیلیوں) کے بارے میں رویہ: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends

STR_NONE                                                        :کوئی نہیں
STR_FUNDING_ONLY                                                :صرف فنڈنگ
STR_MINIMAL                                                     :کم از کم
STR_NUM_VERY_LOW                                                :بہت نیچا
STR_NUM_LOW                                                     :نیچا
STR_NUM_NORMAL                                                  :نارمل
STR_NUM_HIGH                                                    :اونچا
STR_NUM_CUSTOM                                                  :اپنی مرضی کا
STR_NUM_CUSTOM_NUMBER                                           :اپنی مرضی کا ({NUM})

STR_VARIETY_NONE                                                :کوئی نہیں
STR_VARIETY_VERY_LOW                                            :بہت نیچا
STR_VARIETY_LOW                                                 :نیچا
STR_VARIETY_MEDIUM                                              :درمیانہ
STR_VARIETY_HIGH                                                :اونچا
STR_VARIETY_VERY_HIGH                                           :بہت اونچا

STR_AI_SPEED_VERY_SLOW                                          :بہت آہستہ
STR_AI_SPEED_SLOW                                               :آہستہ
STR_AI_SPEED_MEDIUM                                             :درمیانہ
STR_AI_SPEED_FAST                                               :تیز
STR_AI_SPEED_VERY_FAST                                          :بہت تیز

STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW                                          :بہت نیچا
STR_SEA_LEVEL_LOW                                               :نیچا
STR_SEA_LEVEL_MEDIUM                                            :درمیانہ
STR_SEA_LEVEL_HIGH                                              :اونچا
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM                                            :اپنی مرضی کا
STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE                                 :اپنی مرضی کا ({NUM}%)

STR_RIVERS_NONE                                                 :کوئی نہیں
STR_RIVERS_FEW                                                  :چند ایک
STR_RIVERS_MODERATE                                             :درمیانے
STR_RIVERS_LOT                                                  :بہت سے

STR_DISASTER_NONE                                               :کوئی نہیں
STR_DISASTER_REDUCED                                            :کم
STR_DISASTER_NORMAL                                             :نارمل

STR_SUBSIDY_X1_5                                                :x1.5
STR_SUBSIDY_X2                                                  :x2
STR_SUBSIDY_X3                                                  :x3
STR_SUBSIDY_X4                                                  :x4

STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT                                      :بہت سیدھا
STR_TERRAIN_TYPE_FLAT                                           :سیدھا
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY                                          :ٹیلوں والا
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS                                    :پہاڑی

STR_ECONOMY_STEADY                                              :مستحکم
STR_ECONOMY_FLUCTUATING                                         :غیر مستحکم

STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS                      :پٹڑی کے آخر پر اور اسٹیشن پر
STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY                                 :صرف پٹڑی کے آخر پر

STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE                                    :اجازت دینے والا
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT                                      :برداشت کرنے والا
STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE                                       :مخالفانہ

STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM                                :{WHITE}اس عمل نے مشکل کی سطح کو اپنی مرضی کا کر دیا ہے

# Advanced settings window
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION                                      :{WHITE}ایڈوانسڈ سیٹنگ

STR_CONFIG_SETTING_OFF                                          :بند
STR_CONFIG_SETTING_ON                                           :آن
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED                                     :غیر فعال

STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF                                :آف
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN                                :اپنی کمپنی
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_ALL                                :تمام کمپنیاں

STR_CONFIG_SETTING_NONE                                         :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_ORIGINAL                                     :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_REALISTIC                                    :حقیقت پسندانہ

STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT                          :بائیں
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER                        :درمیان
STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT                         :دائیں

STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES                                :{LTBLUE}ڈھلان اور ساحل پر تعمیر کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE                                    :{LTBLUE}تعمیرات کے نیچے منظر کشی کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT                                    :{LTBLUE}کوریج کے علاقے کے حقیقت پسندانہ سائز کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE                                :{LTBLUE}شہروں کی ملکیت زیادہ سڑکوں، پلوں اور سرنگوں کو توڑنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH                                 :{LTBLUE}ریل گاڑی کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {ORANGE}{STRING} ٹائل {P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT                                 :{LTBLUE}گاڑی کے دھوئیں/سپارک کی تعداد: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL                     :{LTBLUE}ریل گاڑی کو تیز کرنے والا ماڈل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL              :{LTBLUE}گاڑی کو تیز کرنے کا ماڈل: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS                        :{LTBLUE}ڈھلان پر ریل گاڑی کی تیزی: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_SLOPE_STEEPNESS                 :{LTBLUE}ڈھلان پر گاڑیوں کی تیزی: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG                                :{LTBLUE}ریل گاڑیوں اور بحری جہازوں کو 90° مڑنے سے روکیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS                        :{LTBLUE}اسٹیشنوں کو جوڑنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD                                 :{LTBLUE}سامان لوڈ کرنے کا بہتر طریقہ استعمال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING                              :{LTBLUE}گاڑیوں کو آہستہ آہستہ بھریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_INFLATION                                    :{LTBLUE}افراط زر: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS                                  :{LTBLUE}سامان صرف اُسی صورت میں کسی اسٹیشن تک پہنچایا جب وہ اُسے قبول کرتا ہو: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_BRIDGE_LENGTH                            :{LTBLUE}پُل کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {ORANGE}{STRING} ٹائل {P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH                            :{LTBLUE}سرنگ کی زیادہ سے زیادہ لمبائی: {ORANGE}{STRING} ٹائل {P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD             :{LTBLUE}خود بنیادی صنعت تعمیر کرنے کا طریقہ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE        :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL      :دوسری صنعتوں کی طرح
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :توقعات
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM                            :{LTBLUE}صنعتوں کے گرد سیدھی جگہ: {ORANGE}{STRING} ٹائل {P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN                                :{LTBLUE}ایک شہر میں ایک جیسی ایک سے زیادہ صنعتیں لگانے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE                                   :{LTBLUE}اشعارے گاڑی چلنے والی طرف دکھاو: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES                                 :{LTBLUE}ہر سال کے آخر پر کھاتے والی ونڈو دکھاو: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT                           :{LTBLUE}نئے احکامات شروع سے 'نان اسٹاپ' ہوں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION                                :{LTBLUE}نئے احکامات شروع سے {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} کے پلیٹ فارم پر اسٹاپ ہوں
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END                       :شروع میں
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE                         :درمیان میں
STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END                        :آخر میں
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING                        :{LTBLUE}گاڑیوں کی قطار: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL                                   :{LTBLUE}ونڈو کو پین کرو جب ماؤس کنارے پر ہو: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE                                        :{LTBLUE}مقامی اتھارٹی کی رشوت کی اجازت دیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE                              :{LTBLUE}خصوصی نقل و حمل کے حقوق کو خریدنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS                         :{LTBLUE}فنڈنگ ​​عمارتوں کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD                              :{LTBLUE}مقامی سڑکوں کی تعمیر نو فنڈنگ ​​کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY                             :{LTBLUE}دوسری کمپنیوں کو پیسے بھیجنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS                               :{LTBLUE}مال گاڑیوں کو وزنی دکھانے کے لئے وزن کا ضارب: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED                                  :{LTBLUE}ہوائی جہاز کی رفتار کا عنصر: {ORANGE}1 / {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES                                :{LTBLUE}ہوائی جہازوں کے حادثوں کی تعداد: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE                           :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED                        :کم
STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL                         :نارمل
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD                            :{LTBLUE}شہر کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD                      :{LTBLUE}مد مقابلوں کی ملکیت سڑکوں پر ڈرائیو تھرو اڈے بنانے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS                            :{LTBLUE}اسٹیشن کے ساتھ اسٹیشں بنانے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES                              :{LTBLUE}ایک سے زیادہ NewGRF انجن سیٹوں کو فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES            :{WHITE}جب گاڑیاں موجود ہوں تو یہ سیٹنگ بدلنا ممکن نہیں
STR_CONFIG_SETTING_INFRASTRUCTURE_MAINTENANCE                   :{LTBLUE}انفراسٹرکچر کی بحالی: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS                        :{LTBLUE}ہوائی اڈوں کی معیاد کبھی ختم نہ ہو: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE                            :{LTBLUE}اگر گاڑی کھو جاے تو انتباہ کیجئیے: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW                                 :{LTBLUE}گاڑیوں کے احکامات کا جائزہ لیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF                             :نہیں
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT                         :ہاں، لیکن رُکی ہوئی گاڑیاں نہیں
STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON                              :تمام گاڑیوں کے
STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS                             :{LTBLUE}گاڑی کو نقصان کی صورت میں انتباہ کیجئیے: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES                        :{LTBLUE}گاڑیوں کی معیاد کبھی ختم نہ ہو: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE                            :{LTBLUE}گاڑی پرانی ہونے کی صورت میں خودکار طریقے سے بدل دیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS                             :{LTBLUE}گاڑی کو اسکی معیاد کے {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} مہینے{P 0:1 "" s} پہلے یا بعد خودکار طور پر بدل دیں
STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY                              :{LTBLUE}خودکار تبدیلی کے لئے ضروری کم سے کم رقم کو خودکار طریقے سے بدل دیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION                              :{LTBLUE}خرابی کے پیغام کی مدت: {ORANGE}{STRING} سیکنڈ {P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY                                  :{LTBLUE}ٹول ٹپ دکھائیں: {ORANGE} {STRING} سیکنڈ کے لئے دکھائیں
STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED                         :{LTBLUE}ٹول ٹپ دکھائیں: {ORANGE}دائیاں بٹن دبائیں
STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL                          :{LTBLUE}شہر کی آبادی شہر کے نام کے ساتھ دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS                         :{LTBLUE}مخطط میں لائینوں کی موٹائی: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR                               :{LTBLUE}زمین بنانے والا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL                      :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS                 :TerraGenesis
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE                        :{LTBLUE}نقشے کے کنارے سے تیل صاف کرنے والے کادخانے کا زیادہ سے زیادہ فاصلہ: {ORANGE}{STRING} ٹائل{P 0:1 "" یں}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT                              :{LTBLUE}برف کی اونچائی: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN                         :{LTBLUE}علاقے کی کٹائی (صرف TerraGenesis میں) : {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH             :بہت ہموار
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH                  :ہموار
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH                   :رف
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH              :بہت رف
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER                                  :{LTBLUE}درخت لگانے کا طریقہ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE                             :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL                         :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED                         :بہتر بنایا ہوا
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION                           :{LTBLUE}اونچائی والے نقشے کو گھمانا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE         :الٹی گھڑی وار
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE                 :گھڑی وار
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT                         :{LTBLUE}ایک سیدھے scenario والا نقشہ کتنا اونچا ہو گا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES                        :{LTBLUE}نقشے کے کناروں پر منظر کشی فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY                              :{WHITE}جنوبی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں خالی نہیں ہیں
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER                              :{WHITE}کسی کنارے پر ایک یا ایک سے زیادہ ٹائلیں پانی کی نہیں ہیں

STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD                               :{LTBLUE}اسٹیشن کا زیادہ سے زیادہ پھیلاو: {ORANGE}{STRING} ٹائل{P 0:1 "" یں} {RED}انتباہ: زیادہ پھیلاو سے کھیل آہستہ ہو جائے کا
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD                             :{LTBLUE}ہیلی کاپٹروں کی ہیلی پیڈ پر خودکار مرمت کر دی جائے: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR                       :{LTBLUE}منظرکشی والی ٹول بار کو ریل گاڑی/سڑک/پانی/ہوائی اڈے والی ٹول بار سے ملا دیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR                         :{LTBLUE}چھوٹے نقشے میں زمین کا رنگ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN                   :سبز
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN              :گہرا سبز
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET                  :بنفشی
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP                              :{LTBLUE}تعمیراتی کام کے دوران پیمائشی ٹول ٹپ دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES                                     :{LTBLUE}کمپنی کے رنگ دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE                                :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN                                 :اپنی کمپنی
STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL                                 :تمام کمپنیاں
STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT                              :{LTBLUE}ٹیم سے بات چیت کے لئے <ENTER> دبائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING                        :{LTBLUE}scrollwheel کا کام: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM                             :نقشے کو قریب سے دیکھیں
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL                           :نقشے کو ہلائیں
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF                              :آف
STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER                       :{LTBLUE}نقشے پر scrollwheel کی رفتار: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND                  :Command+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL                  :Ctrl+Click
STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF                      :آف


STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES                    :{LTBLUE}کھیل کو محفوظ کرنے کے لئے تاریخ کا {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} طریقہ استعمال کریں
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG               :long (31st Dec 2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT              :short (31-12-2008)
STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO                :ISO (2008-12-31)

STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS                   :DOS palette
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN                   :Windows palette

STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME                            :{LTBLUE}نیا کھیل شروع کرنے پر خودکار توقف: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL                          :{LTBLUE}توقف کے دوران اجازت دیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS               :کوئی فعل نہیں
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION     :تمام غیر تعمیراتی افعال
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING      :تمام لیکن منظر کشی بدلنے والے افعال
STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS              :تمام افعال
STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS                       :{LTBLUE}گاڑیوں کی ایڈوانسڈ فہرست دیکھیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS                           :{LTBLUE}سامان بھرنے کی نشانی دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS                           :{LTBLUE}اوقات کا جدول دنوں کی بجائے ٹِکس میں دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_SHOW_ARRIVAL_DEPARTURE             :{LTBLUE}قوقات کے جدول میں آمد اور روانگی دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO                                    :{LTBLUE}جلدی گاڑیوں کو احکامات دینا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE                            :{LTBLUE}کھیل شروع کرنے یا لوڈ کرنے کے بعد ریل گاڑی کی شروعاتی قسم: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST                      :پہلی دستیاب
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST                       :آخری دستیاب
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED                  :زیادہ استعمال شدہ
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION                       :{LTBLUE}مخصوص پٹریاں دکھائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS                     :{LTBLUE}تعمیراتی ٹول کو استعمال کے بعد فعال رکھیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT                              :{LTBLUE}کمپنی کی مالیاتی ونڈو میں اخراجات کو اکٹھا دکھائیں: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING                  :{LTBLUE}موزوں گاڑیاں نہ ہونے کی صورت میں عمارت کو غیر فعال کر دیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS                                   :{LTBLUE}کمپنی کی زیادہ سے زیادہ ریل گاڑیاں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES                            :{LTBLUE}کمپنی کی زیادہ سے زیادہ گاڑیاں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT                                 :{LTBLUE}کمپنی کے زیادہ سے زیادہ ہوائی جہاز: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS                                    :{LTBLUE}کمپنی کے زیادہ سے زیادہ بحری جہاز: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS                             :{LTBLUE}کمپیوٹر کے لئے ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES                      :{LTBLUE}کمپیوٹر کے لئے گاڑیاں غیر فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT                           :{LTBLUE}کمپیوٹر کے لئے ہوائی جہاز غیر فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS                              :{LTBLUE}کمپیوٹر کے لئے بحری جہاز غیر فعال کریں: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER                            :{LTBLUE}زیادہ کھلاڑیوں والے کھیل میں AI کی اجازت دیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES                           :{LTBLUE}اسکرپٹس کے معطل ہونے سے پہلے #opcodes: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT                            :{LTBLUE}مرمتی وقفے فیصد میں ہیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS                               :{LTBLUE}ریل گاڑیوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE}{STRING} دن/٪
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED                      :{LTBLUE}ریل گاڑیوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE} غیر فعال
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES                        :{LTBLUE}گاڑیوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE}{STRING} دن/٪
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED               :{LTBLUE}گاڑیوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE} غیر فعال
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT                             :{LTBLUE}ہوائی جہازوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE}{STRING} دن/٪
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED                    :{LTBLUE}ہوائی جہازوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE} غیر فعال
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS                                :{LTBLUE}بحری جہازوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE}{STRING} دن/٪
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED                       :{LTBLUE}بحری جہازوں کا شروعاتی مرمتی وقفہ: {ORANGE} غیر فعال
STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE                                    :{LTBLUE}گاڑیوں کی خرابی غیر فعال ہونے کی صورت میں مرمت بھی غیر فعال کر دیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS                             :{LTBLUE}مال گاڑی کی حد رفتار فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS                              :{LTBLUE}الیلٹرک ریل گاڑیاں غیر فعال کریں: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR                           :{LTBLUE}رنگین خبریں کون سے سال سے شروع ہوں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR                                :{LTBLUE}شروعاتی سال: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY                               :{LTBLUE}مستحکم معیشت فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES                                 :{LTBLUE}دوسری کمپنیوں کے حصص خریدنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE                         :{LTBLUE}منافع فیڈر نظام میں ادا کر نے کے لئے فیصد: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY                         :{LTBLUE}کھینچ کر اشارے لگاتے ہوئے، اشارے لگائیں ہر: {ORANGE}{STRING} ٹائل{P 0:1 "" وں} کے بعد
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE                  :{LTBLUE}پہلے خودکار طریقے سے semaphores بنائیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI                            :{LTBLUE}اشاروں والی GUI فعال کریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE                          :{LTBLUE}تعمیر کے لئے اشاروں کی شروعاتی قسم: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL                        :روکنے والے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS                           :راستے کے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY                       :یک طرفہ راستے کے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES                           :{LTBLUE}اشعاروں کی اقسام میں سے گزریں: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL                          :صرف روکنے والے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS                             :صرف راستے کے اشارے
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL                             :تمام

STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT                                  :{LTBLUE}نئے شہروں میں سڑکوں کا پھیلاو: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT                          :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS                     :اچھی سڑکیں
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID                         :2x2 گرڈ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID                         :3x3 گرڈ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM                           :بے ترتیب
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS                             :{LTBLUE}شہروں کو سڑکیں تعمیر کرنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS                   :{LTBLUE}شہروں کو چوک تعمیر کرنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL                                  :{LTBLUE}شہروں کو ہوائی اڈوں کا صوتی شور کنٹرول کرنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING                                :{LTBLUE}کھیل میں نئے شہر تعمیر کرنے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN                      :ممنوع
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED                        :اجازت ہے
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT          :اپنی مرضی کے شہر کے پھیلاو کی اجازت ہے

STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT                         :{LTBLUE}کھیل میں درخت لگانے کی اجازت: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE                    :کوئی نہیں {RED}(لکڑ مل ٹوٹ گئی)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST              :صرف بارش کے جنگلوں میں
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL                     :ہر جگہ

STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS                                  :{LTBLUE}بنیادی ٹول بار کی جگہ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS                                :{LTBLUE}اسٹیٹس بار کی جگہ: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN                                     :{LTBLUE} قریب سے دیکھنے کی حد: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX                                     :{LTBLUE} دور سے دیکھنے کی حد: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN                                 :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X                               :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL                              :عمومی
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X                              :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X                              :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X                              :8x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH                                  :{LTBLUE}شہر کے بڑھنے کی رفتار: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE                             :کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW                             :آہستہ
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL                           :نارمل
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST                             :تیز
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST                        :بہت تیز
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS                                 :{LTBLUE}شہروں کے بڑا شہر بننے کی شرح: {ORANGE}{STRING} میں سے ایک
STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED                        :{LTBLUE}شہروں کے بڑا شہر بننے کی شرح: {ORANGE}کوئی نہیں
STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER                         :{LTBLUE}شہر کا شروعاتی ضارب: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD                        :{LTBLUE}سڑک کی تعمیر کے دوران غلط تعمیر شدہ حصوں کو ہٹا دے: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_GUI                                          :{ORANGE}انٹرفیس
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION                                 :{ORANGE}تعمیرات
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES                                     :{ORANGE}گاڑیاں
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS                                     :{ORANGE} اسٹیشن
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY                                      :{ORANGE}معیشت
STR_CONFIG_SETTING_AI                                           :{ORANGE}مد مقابل
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS                              :{ORANGE}ڈسپلے کے اختیارات
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION                                  :{ORANGE}چوراہا
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS                         :{ORANGE}اشعارے
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING                       :{ORANGE}سامان کو سنبھالنا
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC                                       :{ORANGE}کمپیوٹر کے کھلاڑی
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW                           :{ORANGE}خودکار تبدیلی
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING                           :{ORANGE}مرمت
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING                             :{ORANGE}روٹنگ
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS                              :{ORANGE}ریل گاڑیاں
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS                                :{ORANGE}شہر
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES                           :{ORANGE}صنعتیں
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_SCRIPTS                              :{ORANGE}اسکرپٹس

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_OPF                               :اصلی
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_NPF                               :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_YAPF_RECOMMENDED                  :YAPF {BLUE}(Recommended)

STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS                        :{LTBLUE}ریل گاڑیوں کے لئے راستہ ڈھونڈنے والا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES                 :{LTBLUE}گاڑیوں کا راستہ تلاش کرنے والا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS                         :{LTBLUE}بحری جہازوں کا راستہ تلاش کرنے والا: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_AT_SIGNALS                           :{LTBLUE}اشاروں پر خودکار ریورس ہونا: {ORANGE}{STRING}

STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION                                :{WHITE}سیٹنگ کی ولیو بدلیں

# Config errors
STR_CONFIG_ERROR                                                :{WHITE}کنفیگریشن فائل میں خرابی ہے ۔ ۔ ۔
STR_CONFIG_ERROR_ARRAY                                          :{WHITE} ۔ ۔ ۔ array '{STRING}' میں غلطی ہے
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_VALUE                                  :{WHITE} ۔ ۔ ۔ غیر معیاری (غلط) '{STRING}' قیمت '{STRING}' کے لئے
STR_CONFIG_ERROR_TRAILING_CHARACTERS                            :{WHITE} ۔ ۔ ۔ '{STRING}' سیٹنگ کے آخر میں کُچھ حروف ہیں
STR_CONFIG_ERROR_DUPLICATE_GRFID                                :{WHITE} ۔ ۔ ۔ NewGRF '{STRING}' کو نظر انداز کر رہے ہیں: اس GRF ID '{STRING}' سے پہلے ہی ایک ہے
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF                                    :{WHITE} ۔ ۔ ۔ غیر معیاری (غلط) NewGRF '{STRING}' کو نظر انداز کر رہے ہیں: {STRING}
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_NOT_FOUND                          :نہیں مِلا
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNSAFE                             :جامد استعمال کے لئے غیر محفوظ
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_SYSTEM                             :NewGRF نظام
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_INCOMPATIBLE                       :OpenTTD کے اِس ورژن سے مطابقت نہیں رکھتا
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_GRF_UNKNOWN                            :نا معلوم
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_LEVEL             :{WHITE}- - - کمپریشن کی سطح '{STRING}' درست نہیں ہے
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM         :{WHITE} ۔ ۔ ۔ کھیل بچانے کا یہ فارمیٹ '{STRING}' دستیاب نہیں ہے۔ واپس '{STRING}' پر جا رہے ہیں

# Intro window
STR_INTRO_CAPTION                                               :{WHITE}OpenTTD {REV}

STR_INTRO_NEW_GAME                                              :{BLACK}نیا کھیل
STR_INTRO_LOAD_GAME                                             :{BLACK}کھیل لوڈ کریں
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO                                         :{BLACK}Scenario کھیلیں
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP                                        :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR                                       :{BLACK}منظر نامہ
STR_INTRO_MULTIPLAYER                                           :{BLACK}زیادہ کھلاڑی

STR_INTRO_GAME_OPTIONS                                          :{BLACK}کھیل کے اختیارات
STR_INTRO_DIFFICULTY                                            :{BLACK}مشکل ({STRING})
STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS                                     :{BLACK}ایڈوانسڈ سیٹنگ
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS                                       :{BLACK}NewGRF چنئے
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT                                        :{BLACK}آن لائن مواد دیکھیں
STR_INTRO_SCRIPT_SETTINGS                                       :{BLACK}AI / کھیل کے اختیارات
STR_INTRO_QUIT                                                  :{BLACK}باہر نکلو

STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME                                      :{BLACK}نیا کھیل شروع کریں۔ Ctrl+Click نقشے کی ترتیب کو چھوڑ دے گا
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME                                     :{BLACK}بچایا ہوا کھیل لوڈ کریں
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP                                :{BLACK}ایک نیا کھیل شروع کرو، اونچائی کے نقشے کو زمین بنا کر
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO                                 :{BLACK}اپنی مرضی کا scenario استعمال کرتے ہوئے نیا کھیل شروع کریں
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR                               :{BLACK}اپنی مرضی کی دنیا/scenario بنائیں
STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER                                   :{BLACK}زیادہ کھلاڑیوں والا کھیل شروع کریں

STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE                                     :{BLACK}منظر کشی کا 'temperate' طریقہ چُنئیے
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                          :{BLACK}منظر کشی کا 'sub-arctic' طریقہ چُنئیے
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                        :{BLACK}منظر کشی کا 'sub-tropical' طریقہ چُنئیے
STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE                             :{BLACK}منظر کشی کا 'toyland' طریقہ چُنئیے

STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS                                  :{BLACK}کھیل کے اختیارات دکھائیں
STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS                            :{BLACK}مشکلات کے اختیارات دیکھیئے
STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS                             :{BLACK}ایڈوانسڈ سیتنگز دیکھیئے
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS                               :{BLACK}NewGRF سیٹنگز دیکھیئے
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT                                :{BLACK}نئے اور ترمیم شدہ مواد کو ڈاون لوڈ کرنے کے لئے چیک کریں
STR_INTRO_TOOLTIP_SCRIPT_SETTINGS                               :{BLACK} AI اور کھیل کے اختیارات دکھائیں
STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT                                          :{BLACK}'OpenTTD' سے باہر نکلو

STR_INTRO_TRANSLATION                                           :{BLACK}اس ترجمے میں {NUM} لائنین{P "" یں} غیر ترجمہ سدہ ہیں۔ براہ مہربانی ترجمہ کُنندہ بن کر OpenTTD کی مدد کریں۔ تفصیلات کے لئے readme.txt دیکھیں

# Quit window
STR_QUIT_CAPTION                                                :{WHITE}باہر نکلو
STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD                  :{YELLOW}کیا آپ واقعی OpenTTD کو چھوڑ کر واپس {STRING} میں جانا چاہتے ہیں؟
STR_QUIT_YES                                                    :{BLACK}ہاں
STR_QUIT_NO                                                     :{BLACK}نہیں

# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS                                              :ونڈوز
STR_OSNAME_DOS                                                  :DOS
STR_OSNAME_UNIX                                                 :یونیکس
STR_OSNAME_OSX                                                  :OS{NBSP}X
STR_OSNAME_BEOS                                                 :BeOS
STR_OSNAME_HAIKU                                                :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS                                              :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS                                              :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2                                                  :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS                                                :SunOS

# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION                                        :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
STR_ABANDON_GAME_QUERY                                          :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟
STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY                                      :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس scenario کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟

# Cheat window
STR_CHEATS                                                      :{WHITE}دھوکے
STR_CHEATS_TOOLTIP                                              :{BLACK}چیک باکسز سے ظاہر ہوتا ہے کہ آپ نے یہ دھوکا پہلے بھی کیا یے
STR_CHEATS_WARNING                                              :{BLACK}انتباہ! آپ ساتھی کھلاڑیوں کو دھوکہ دینے جا رہے ہیں
STR_CHEAT_MONEY                                                 :{LTBLUE}رقم کو {CURRENCY_LONG} سے بڑھائیں
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY                                        :{LTBLUE}اس کمپنی کی طور پر کھیلیں: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE                                        :{LTBLUE}جادوئی دھماکہ خیز (نہ ٹوٹنے والی چیزیں بھی توڑ دے): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS                                       :{LTBLUE}سُرنگیں ایک دوسری میں سے گُزر سکیں: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_NO_JETCRASH                                           :{LTBLUE}ہوائی جہاز چھوٹے ہوائی اڈوں پر تباہ نہ ہوں: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE                    :Temperate منظر کشی
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE                   :Sub-arctic منظر کشی
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE                 :Sub-tropical منظر کشی
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE                      :Toyland منظر کشی
STR_CHEAT_CHANGE_DATE                                           :{LTBLUE}تاریخ بدلیں: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT                                :{WHITE}موجودہ سال بدلیں
STR_CHEAT_SETUP_PROD                                            :{LTBLUE}پیداوار میں تبدیلی کو فعال کریں: {ORANGE}{STRING}

# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION                                              :{WHITE}نئے رنگوں کا انتخاب

STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP                                      :{BLACK}رنگوں کا عام انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP                                        :{BLACK}ریل گاڑیوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP                                 :{BLACK}گاڑیوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP                                         :{BLACK}بحری جہازوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP                                     :{BLACK}ہوائی جہازوں کے رنگوں کا انتخاب دکھائیں
STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP                                      :{BLACK}اختیار شدہ رنگوں میں سے بنیادی دنگ اختیار کریں
STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP                                    :{BLACK}اختیار شدہ رنگوں میں سے دوسرا دنگ اختیار کریں

STR_LIVERY_DEFAULT                                              :عمومی رنگ
STR_LIVERY_STEAM                                                :اسٹیم انجن
STR_LIVERY_DIESEL                                               :ڈیزل انجن
STR_LIVERY_ELECTRIC                                             :الیکٹرک انجن
STR_LIVERY_MONORAIL                                             :مونو ریل انجن
STR_LIVERY_MAGLEV                                               :میگ لیو انجن
STR_LIVERY_DMU                                                  :DMU
STR_LIVERY_EMU                                                  :EMU
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM                                :مسافر کوچ (اسٹیم)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL                               :مسافر کوچ (ڈیزل)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC                             :مسافر کوچ (الیکٹرک)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL                             :مسافر کوچ (مونو ریل)
STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV                               :مسافر کوچ (میگ لیو)
STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON                                        :مال ڈبہ
STR_LIVERY_BUS                                                  :بس
STR_LIVERY_TRUCK                                                :لاری
STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP                                       :مسافر فیری
STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP                                         :مال بردار بحری جہاز
STR_LIVERY_HELICOPTER                                           :ہیلی کاپٹر
STR_LIVERY_SMALL_PLANE                                          :چھرٹا ہوائی جہاز
STR_LIVERY_LARGE_PLANE                                          :بڑا ہوائی جہاز
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM                                       :مسافر ٹرام
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM                                         :مال بردار ٹرام

# Face selection window
STR_FACE_CAPTION                                                :{WHITE}چہرہ چنئے
STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP                                         :{BLACK}چہرہ چننا منسوخ کریں
STR_FACE_OK_TOOLTIP                                             :{BLACK}نیا چہرہ چننا قبول کریں

STR_FACE_MALE_BUTTON                                            :{BLACK}مرد
STR_FACE_MALE_TOOLTIP                                           :{BLACK}مردانہ چہرے چنئے
STR_FACE_FEMALE_BUTTON                                          :{BLACK}عورت
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP                                         :{BLACK}زنانہ چہرے چنئے
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON                                        :{BLACK}نیا چہرہ
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP                                       :{BLACK}بے ترتیب نیا چہرہ بنائیں
STR_FACE_ADVANCED                                               :{BLACK}ایڈوانسڈ
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP                                       :{BLACK}ایڈوانسڈ چہرہ چنئے
STR_FACE_SIMPLE                                                 :{BLACK}سادہ
STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP                                         :{BLACK}سادہ چہرہ چنئے
STR_FACE_LOAD                                                   :{BLACK}لوڈ
STR_FACE_LOAD_TOOLTIP                                           :{BLACK}پسندیدہ چہرہ لوڈ کریں
STR_FACE_LOAD_DONE                                              :{WHITE}آپ کا پسندیدہ چہرہ OpenTTD configuration file سے لوڈ ہو گیا ہے
STR_FACE_FACECODE                                               :{BLACK}کھلاڑی کا چہرہ نمبر
STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP                                       :{BLACK}کمپنی کے مالک کے چہرے کو نمبر لگائیں/دیکھیں
STR_FACE_FACECODE_CAPTION                                       :{WHITE}مالک کے چہرے کو نمبر لگائیں/دیکھیں
STR_FACE_FACECODE_SET                                           :{WHITE}نیا نمبر لگا دیا گیا ہے
STR_FACE_FACECODE_ERR                                           :{WHITE}نمبر نہیں لگایا جا سکا۔ نمبر 0 سے 4,294,967,295 کے درمیان ہونا چاہئیے
STR_FACE_SAVE                                                   :{BLACK}بچائیں
STR_FACE_SAVE_TOOLTIP                                           :{BLACK}پسندیدہ چہرہ بچائیں
STR_FACE_SAVE_DONE                                              :{WHITE}یہ چہرہ آپ کے پسندیدہ چہرے کے طور پر OpenTTD configuration file میں محفوظ کر لیا جائے گا
STR_FACE_EUROPEAN                                               :{BLACK}یورپئین
STR_FACE_SELECT_EUROPEAN                                        :{BLACK}یورپئین چہرہ چنئے
STR_FACE_AFRICAN                                                :{BLACK}افریقی
STR_FACE_SELECT_AFRICAN                                         :{BLACK}افریقی چہرہ چنئے
STR_FACE_YES                                                    :ہاں
STR_FACE_NO                                                     :نہیں
STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP                              :{BLACK}مونچھیں یا کان کی بالیاں فعال کریں
STR_FACE_HAIR                                                   :بال:
STR_FACE_HAIR_TOOLTIP                                           :{BLACK}بال بدلیں
STR_FACE_EYEBROWS                                               :بھوئیں:
STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP                                       :{BLACK}بھوئیں بدلیں
STR_FACE_EYECOLOUR                                              :آنکھوں کا رنگ:
STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP                                      :{BLACK}آنکھوں کا رنگ بدلیں
STR_FACE_GLASSES                                                :چشمے:
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP                                        :{BLACK}چشمے فعال کریں
STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2                                      :{BLACK}چشمے بدلیں
STR_FACE_NOSE                                                   :ناک:
STR_FACE_NOSE_TOOLTIP                                           :{BLACK}ناک بدلیں
STR_FACE_LIPS                                                   :ہونٹ:
STR_FACE_MOUSTACHE                                              :مونچھیں:
STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP                                 :{BLACK}ہونٹ یا مونچھیں بدلیں
STR_FACE_CHIN                                                   :ٹھوڑی:
STR_FACE_CHIN_TOOLTIP                                           :{BLACK}ٹھوڑی بدلیں
STR_FACE_JACKET                                                 :جیکٹ:
STR_FACE_JACKET_TOOLTIP                                         :{BLACK}جیکٹ بدلیں
STR_FACE_COLLAR                                                 :کالر:
STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP                                         :{BLACK}کالر بدلیں
STR_FACE_TIE                                                    :ٹائی:
STR_FACE_EARRING                                                :بالیاں:
STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP                                    :{BLACK}ٹائی یا بالیاں بدلیں

# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION                                 :{WHITE}زیادہ کھلاڑی
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION                              :{BLACK}کنکشن:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP                      :{BLACK}انٹرنیٹ یا LAN کھیل میں سے کوئی ایک اختیار کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN                                     :LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET                                :انٹرنیٹ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME                             :{BLACK}کھلاڑی کا نام:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP                      :{BLACK}دوسرے کھلاڑی آپ کو اس نام سے جانیں گے

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME                               :{BLACK}نام
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP                       :{BLACK}کھیل کا نام
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE                          :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION                         :{BLACK}کلائینٹس
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP                 :{BLACK}آن لائن کلائینٹ / زیادہ سے زیادہ کلائینٹ{}آن لائن کمپنیاں / زیادہ سے زیادہ کمپنیاں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT                          :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION                        :{BLACK}نقشے کا حجم
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP                :{BLACK}کھیل لے نقشے کا سائز منتخب کریں{}علاقے کے حساب سے ترتیب دینے کے لئے کلک کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION                            :{BLACK}تاریخ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP                    :{BLACK}آج کی تاریخ
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION                           :{BLACK}سال
STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP                   :{BLACK}کھیل کو چلتے ہوئے سال
STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP                      :{BLACK}Language, server version, etc.

STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT                    :{BLACK}فہرست میں سے ایک کھیل کو چُننے کے لئے ایک پر کلک کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER                      :{BLACK}آپ کا پچھلی مرتبہ اختیار کیا ہُوا سرور:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST                    :{BLACK}اپنے چھلی مرتبہ اختیار شدہ سرور کو منتخب کرنے کے لئے کلک کریں

STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO                               :{SILVER}کھیل کی معلومات
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS                                 :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE                                :{SILVER}زبان: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANDSCAPE                               :{SILVER}منظر کشی: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE                                :{SILVER}نقشے کا سائز: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION                          :{SILVER}Server version: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS                          :{SILVER}Server address: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE                              :{SILVER}شروعاتی تاریخ: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE                            :{SILVER}موجودہ تاریخ: {WHITE}{DATE_SHORT}
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD                                :{SILVER}پاس ورڈ سے محفوظ شدہ!
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE                          :{SILVER}سرور دستیاب نہیں ہے
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL                             :{SILVER}سرور فُل ہے
STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH                        :{SILVER}VERSION MISMATCH
STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH                            :{SILVER}NEWGRF MISMATCH

STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME                               :{BLACK}کھیل میں شامل ہوں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH                                 :{BLACK}سرور کو تازہ کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP                         :{BLACK}سرور کی معلومات کو تازہ کریں

STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER                             :{BLACK}سرور ڈھونڈیں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP                     :{BLACK}سرور کے لئے نیٹ ورک تلاش کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER                              :{BLACK}سرور شامل کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP                      :{BLACK}سرور کو اس فہرست میں شامل کریں جو ہمیشہ کھیل شروع کرنے کے لئے پرکھی جاتی ہے
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER                            :{BLACK}سرور شروع کریں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP                    :{BLACK}اپنا سرور خود شروع کریں

STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE                    :{BLACK}اپنا نام لکھیں
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP                                :{BLACK}ہوسٹ کا ایڈریس لکھیں

# Start new multiplayer server
STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION                                :{WHITE}نیا زیادہ کھلاڑیوں والا کھیل شروع کریں

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME                          :{BLACK}کھیل کا نام:
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP                  :{BLACK}کھیل دوسرے کھلاڑیوں کو زیادہ کھلاڑیوں والی فہرست میں دکھایا جائے گا
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD                           :{BLACK}پاس ورڈ رکھیں
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP                       :{BLACK}اگر آپ اس کھیل کو ہر کسی کی پہنچ سے بچانا چاہتے ہیں تو کھیل کو پاس ورڈ سے محفوظ بنا لیں

STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET                           :LAN / انٹرنیٹ
STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE                     :Internet (advertise)
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT                         :{BLACK}{NUM} کلائینٹ{P "" س}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS                      :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کلائینٹ:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP              :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کلائینٹس کی تعداد کا انتخاب کریں
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT                       :{BLACK}{NUM} کمپنی{P "" اں}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES                    :{BLACK}زیادہ سے زیادہ کمپنیاں:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP            :{BLACK}سرور پر کمپنیوں کی زیادہ سے زیادہ تعداد مقرر کریں
STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT                      :{BLACK}{NUM} ناظر{P "" ین}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS                   :{BLACK}زیادہ سے زیادہ ناظرین
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP           :{BLACK}سرور پس زیادہ سے زیادہ ناظرین کی تعداد مقرر کریں
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN                        :{BLACK}بولی گئی زبان:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP                       :{BLACK}دوسرے کھلاڑی سرور پر بولی جانے والی زبان کے بادے میں جان سکیں گے

STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE                 :{BLACK}نیٹ ورک والے کھیل کا نام لکھیں

# Network game languages
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY                                            :کوئی بھی
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH                                        :انگریزی
STR_NETWORK_LANG_GERMAN                                         :جرمن
STR_NETWORK_LANG_FRENCH                                         :فرانسیسی
STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN                                      :برازیلین
STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN                                      :بلغارین
STR_NETWORK_LANG_CHINESE                                        :چائینیز
STR_NETWORK_LANG_CZECH                                          :چیک
STR_NETWORK_LANG_DANISH                                         :ڈینیش
STR_NETWORK_LANG_DUTCH                                          :ڈچ
STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO                                      :Esperanto
STR_NETWORK_LANG_FINNISH                                        :فِنش
STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN                                      :ہنگرین
STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC                                      :Icelandic
STR_NETWORK_LANG_ITALIAN                                        :اٹالین
STR_NETWORK_LANG_JAPANESE                                       :جاپانی
STR_NETWORK_LANG_KOREAN                                         :کورین
STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN                                     :Lithuanian
STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN                                      :ناورویجین
STR_NETWORK_LANG_POLISH                                         :پولش
STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE                                     :پُرتگیزی
STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN                                       :رومانین
STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN                                        :رشین
STR_NETWORK_LANG_SLOVAK                                         :Slovak
STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN                                      :Slovenian
STR_NETWORK_LANG_SPANISH                                        :اسپینش
STR_NETWORK_LANG_SWEDISH                                        :سویڈیش
STR_NETWORK_LANG_TURKISH                                        :ترکش
STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN                                      :یوکرانین
STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS                                      :افریقین
STR_NETWORK_LANG_CROATIAN                                       :کروشین
STR_NETWORK_LANG_CATALAN                                        :Catalan
STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN                                       :Estonian
STR_NETWORK_LANG_GALICIAN                                       :Galician
STR_NETWORK_LANG_GREEK                                          :گریک
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN                                        :Latvian
############ End of leave-in-this-order

# Network game lobby
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION                                  :{WHITE}زیادہ کھلاڑیوں والے کھیل کی لابی

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN                          :{BLACK}شامل ہونے کی تیاری کرتے ہوئے: {ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP                     :{BLACK}موجودہ کھیل میں شامل کمپنیوں کی فہرست۔ آپ ان میں سے کسی میں شامل ہو سکتے ہیں یا جگہ ہونے کی صورت میں نئی کمپنی شروع کر سکتے ہیں

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO                             :{SILVER}کمپنی کی معلومات
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME                             :{SILVER}کمپنی کا نام: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR                        :{SILVER}افتتاح: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE                                    :{SILVER}کمپنی کی مالیت: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE                          :{SILVER}موجودہ بقایا: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME                        :{SILVER}پچھلے سال کی آمدن: {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE                              :{SILVER}کادکردگی: {WHITE}{NUM}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES                                 :{SILVER}گاڑیاں: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS                                 :{SILVER}اسٹیشن: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {SHIP}, {NUM} {PLANE}
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS                                  :{SILVER}کھلاڑی: {WHITE}{STRING}

STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY                              :{BLACK}نئی کمپنی
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP                      :{BLACK}نئی کمپنی بنائیں
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME                            :{BLACK}کھیل دیکھیں
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP                    :{BLACK}کھیل کو ناظر کے طور پر دیکھیں
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY                             :{BLACK}کھیل میں شامل ہوں
STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP                     :{BLACK}کمپنی کو چلانے میں مدد کریں

# Network connecting window
STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION                                  :{WHITE}رابطہ کر رہے ہیں۔ ۔ ۔

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1                                        :{BLACK}(1/6) رابطہ کر رہے ہیں۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_2                                        :{BLACK}(2/6) اختیار دے رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_3                                        :{BLACK}(3/6) انتظار کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_4                                        :{BLACK}(4/6) نقشہ ڈاون لوڈ کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_5                                        :{BLACK}(5/6) معلومات پر کام کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_6                                        :{BLACK}(6/6) رجسٹر کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔

STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1                                :{BLACK}کھیل کے بارے میں معلومات حاصل کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2                                :{BLACK}کمپنی کے بارے میں معلومات حاصل کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING                                  :{BLACK}آپ سے آگے {NUM} کلائنٹ{P "" س} ہیں
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1                            :{BLACK}اب تک {BYTES} ڈاون لوڈ ہوئی ہیں
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2                            :{BLACK}اب تک {BYTES} / {BYTES} ڈاون لوڈ ہوئی ہیں

STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT                               :{BLACK}رابطہ منقطع کریں

STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION                          :{WHITE}سرور محفوظ ہے۔ پاس ورڈ بتایہں
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                       :{WHITE}کمپنی محفوظ ہے۔ پاس ورڈ بتایہں

# Network company list added strings
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST                            :{WHITE}کلائینٹس کی فہرست
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE                               :{WHITE}نظارہ کریں
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY                            :{WHITE}نئی کمپنی

# Network client list
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK                                     :ٹھڈا
STR_NETWORK_CLIENTLIST_BAN                                      :پابندی
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY                               :پیسے دئیں
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL                             :سب سے بات کریں
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY                         :کمپنی سے بات کریں
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT                          :پرائیویٹ پیغام

STR_NETWORK_SERVER                                              :سرور
STR_NETWORK_CLIENT                                              :کلائینٹ
STR_NETWORK_SPECTATORS                                          :ناظرین

STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION                                  :{WHITE}بتائیں آپ کتنے پیسے بھیجنا چاہتے ہیں

# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL                                     :{BLACK}بتایا گیا پاس ورڈ محفوظ نہ کریں
STR_COMPANY_PASSWORD_OK                                         :{BLACK}کمپنی کا نیا پاس ورڈ رکھیں
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION                                    :{WHITE}کمپنی کا پاس ورڈ
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT                               :{BLACK}پہلے سے مقرر شدہ کمپنی کا پاس ورڈ
STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP                       :{BLACK}کمپنی کے پاس ورڈ کو تمام نئی کمپنیوں کے لئے پہلے سے مقرر شدہ سمجھیں

# Network company info join/password
STR_COMPANY_VIEW_JOIN                                           :{BLACK}شامل ہوں
STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP                                   :{BLACK}اس کمپنی کے طور پر کھیل میں شامل ہوں
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD                                       :{BLACK}پاس ورڈ
STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP                               :{BLACK}اپنی کمپنی کو پاس ورڈ سے محفوظ بنائیں تاکہ غیر متعلقہ کھلاڑی اس میں شامل نہ ہو سکیں
STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD                                   :{BLACK}کمپنی کا پاس ورڈ رکھیں

# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND                                           :{BLACK}بھیجیں
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION                                :[ٹیم] :
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION                                 :[پرائیویٹ] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION                                    :[تمام] :

STR_NETWORK_CHAT_COMPANY                                        :[ٹیم] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY                                     :[ٹیم] سے {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT                                         :[پرائیویٹ] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT                                      :[پرائیویٹ] سے {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_ALL                                            :[تمام] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE                                       :{BLACK}نیٹ ورک پر بات کرنے کے لئے پیغام لکھیں

# Network messages
STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE                                  :{WHITE}کوئی نیٹ ورک والا آلہ نہیں ملا یا کھیل کو ENABLE_NETWORK کے بغیر بنایا گیا ہے
STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER                                      :{WHITE}نیٹ ورک پر کوئی کھیل نہیں ملا
STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION                                  :{WHITE}سرور نے آپ کی درخواست کا جواب نہیں دیا
STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH                               :{WHITE}NewGRF کے فرق کی وجہ سے رابطہ نہیں ہو سکا
STR_NETWORK_ERROR_DESYNC                                        :{WHITE}نیٹ ورک کھیل کو ایک جیسا کرنے کی کوشش ناکام
STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION                                :{WHITE}نیٹ ورک کھیل کا رابطہ منقطع
STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR                                 :{WHITE}بچایا ہوا کھیل لوڈ نہیں ہوسکا
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START                                  :{WHITE}سرور شروع نہیں ہو سکا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START                                  :{WHITE}رابطہ نہیں ہوسکا
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT                                       :{WHITE}کنکشن #{NUM} کا وقت ختم ہوگیا
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR                                  :{WHITE}پروٹوکول کی خرابی کی وجہ سے رابطے کو بند کرنا پڑا
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION                                :{WHITE}کلائینٹ اور سرور کا ورژن ایک جیسا نہیں ہے
STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD                                :{WHITE}غلط پاس ورڈ
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL                                   :{WHITE}سرور فُل ہے
STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED                                 :{WHITE}اس سرور پر آپ کے داخلے پر پابندی ہے
STR_NETWORK_ERROR_KICKED                                        :{WHITE}آپ کو کھیل سے ٹھڈا مار کر نکال دیا گیا
STR_NETWORK_ERROR_CHEATER                                       :{WHITE}اس سرور پر دھوکے کی اجازت نہیں
STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS                             :{WHITE}آپ سرور کو بہت زیادہ احکامات بھیج رہے تھے
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_PASSWORD                              :{WHITE}آپ نے پاس ورڈ لکھنے میں بہت دیر لگا دی
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_COMPUTER                              :{WHITE}آپ کا کمپیوٹر اتنا سُست ہے کہ کھیل میں سرور کا ساتھ نہیں دے پا رہا
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_MAP                                   :{WHITE}آپ کے کمپیوٹر نے نقشہ ڈاون لوڈ کرنے میں بہت دیر لگا دی
STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT_JOIN                                  :{WHITE}آپ کے کمپیوٹر نے سرور کے ساتھ شامل ہونے میں بہت دیر لگا دی

############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL                                :عمومی خرابی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC                                 :desync خرابی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME                               :نقشہ لوڈ نہیں ہوسکا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST                        :رابطہ ختم
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR                         :پروٹوکول کی خرابی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH                        :NewGRF مختلف ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED                         :اجازت نہیں ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED                           :خراب یا غیر متوقع پیکٹ وصول کیا ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION                         :غلط دہرائی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE                            :نام پہلے سے استعمال میں ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD                         :غلط پاس ورڈ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH                       :DoCommand میں غلط کمپنی ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED                                 :سرور نے ٹھڈا مار دیا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER                                :دھوکہ دینے کی کوشش کر رہا تھا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL                            :سرور بھرا ہوا ہے
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS                      :بہت زیادہ احکامات بھیج رہا تھا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_PASSWORD                       :وقت پر پاس ورڈ نہیں ملا
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_COMPUTER                       :عمومی وقت کا خاتمہ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_MAP                            :نقشہ ڈاون لوڈ کرنے میں بہت دیر لگی
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TIMEOUT_JOIN                           :نقشہ پر کام کرنے میں بہت دیر لگی
############ End of leave-in-this-order

STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION            :{WHITE}ممکنہ طور پر کنکشن کا خاتمہ
STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION                    :{WHITE}آخری {NUM} سیکنڈ{P "" وں} سے سرور سے کوئی معلومات نہیں ملیں

# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE                                      :*** {1:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED                          :کھیل رکا ہوا ہے۔ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_1                  :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_2                  :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_3                  :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_STILL_PAUSED_4                  :کھیل اب تک رکا ہوا ہے۔ ({STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED                        :کھیل کا توقف ختم۔ ({STRING})
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS       :کھلاڑیوں کی تعداد
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS       :کلائینٹس سے رابطہ کر رہے ہیں
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL                   :دستی
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT              :کھیل کا سکرپٹ
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING                              :چھوڑ رہا ہوں
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED                               :*** {STRING} کھیل میں شامل ہوا ہے
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED_ID                            :*** {STRING} کھیل میں شامل ہوا ہے (Client #{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN                         :*** {STRING} کمپنی میں شامل ہوا #{2:NUM}
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE                     :*** {STRING} ناظرین میں شامل ہوا
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW                          :*** {STRING} نے نئی کمپنی شروع کی ہے (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT                                 :*** {STRING} نے کھیل چھوڑ دیا ہے ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE                                 :*** {STRING} نے اپنا نام بدل کر {STRING} رکھ لیا ہے
STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY                                  :*** {STRING} نے آپ کی کمپنی کو {2:CURRENCY_LONG} دئیے ہیں
STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY                             :*** آپ نے {1:STRING} کو {2:CURRENCY_LONG} دئیے ہیں
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN                             :{WHITE}سرور نے سیشن بند کر دیا
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT                               :{WHITE}سرور دوبارہ سے سٹارٹ ہو رہا ہے - - -{}برائے مہربانی انتظار فرمائیے ۔ ۔ ۔

# Content downloading window
STR_CONTENT_TITLE                                               :{WHITE}مواد ڈاون لوڈ کیا جا رہا ہے
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION                                        :{BLACK}طرذ
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}مواد کی قسم
STR_CONTENT_NAME_CAPTION                                        :{BLACK}نام
STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP                                :{BLACK}مواد کا نام
STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP                                      :{BLACK}تفصیلات کے لئے لاین پر کلک کریں{}ڈاون لوڈ کرنے کےلئے چیک باکس پر کلک کریں
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION                                  :{BLACK}تمام منتخب کریں
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                          :{BLACK}تمام مواد ڈاون لوڈ کرنے کے لئے منتخب کریں
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION                              :{BLACK}اپ گریڈ منتخب کریں
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP                      :{BLACK}پہلے سے موجودہ تمام مواد سے متعلقہ اپ گریڈز کو ڈاون لوڈ کرنے کے لئے منتخب کریں
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION                                :{BLACK}تمام کو نا منتخب کریں
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP                        :{BLACK}تمام کو ڈاون لوڈ نا کرنے کے لئے منتخب کریں
STR_CONTENT_FILTER_TITLE                                        :{BLACK}ٹیگ / نام پر چھانیں:
STR_CONTENT_OPEN_URL                                            :{BLACK}ویب سائٹ دیکھیں
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP                                    :{BLACK}یہ مواد دیکھنے کے لئے ویب سائٹ دیکھیں
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION                                    :{BLACK}ڈاون لوڈ
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP                            :{BLACK}منتخب شدہ مواد کو ڈاون لوڈ کرنا شروع کریں
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE                                 :{SILVER}مکمل ڈاون لوڈ کا سائز: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE                                        :{SILVER}مواد سے متعلقہ معلومات
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED                          :{SILVER}آپ نے اس کو ڈاون لوڈ کے لئے منتخب نہیں کیا
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED                            :{SILVER}آپ نے اس کو ڈاون لوڈ کے لئے منتخب کیا
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED                        :{SILVER}یہ انحصارات ڈاون لوڈ کے لئے منتخب کئے گے ہیں
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE                        :{SILVER}آپ کے پاس یہ پہلے سے ہے
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST                      :{SILVER}یہ مواد نامعلوم ہے اور OpenTTD میں ڈاون لوڈ نہیں کیا جا سکتا
STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE                                       :{SILVER}یہ پہلے سے موجود {STRING} کا متبادل ہے
STR_CONTENT_DETAIL_NAME                                         :{SILVER}نام: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION                                      :{SILVER}ورژن: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION                                  :{SILVER}تفصیلات: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_URL                                          :{SILVER}URL: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TYPE                                         :{SILVER}طرز: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE                                     :{SILVER}ڈاون لوڈ کا سائز: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF                          :{WHITE}{STRING}{SILVER} کی وجہ سے منتخب کیا گیا
STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES                                 :{SILVER}انحصارات: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_TAGS                                         :{SILVER}ٹیگز: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_NO_ZLIB                                             :{WHITE}OpenTTD "zlib" کی مدد کے بغیر بنائی گئی ہے ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB                                         :{WHITE}۔ ۔ ۔ مواد ڈاون لوڈ کرنا ممکن نہیں!

# Order of these is important!
STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS                                  :بنیادی گرافکس
STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF                                         :NewGRF
STR_CONTENT_TYPE_AI                                             :AI
STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY                                     :AI لائیبریری
STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO                                       :منظر نامہ
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP                                      :اونچائی والا نقشہ
STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS                                    :بنیادی آوازیں
STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC                                     :بنیادی موسیقی
STR_CONTENT_TYPE_GAME_SCRIPT                                    :کھیل کا سکرپٹ
STR_CONTENT_TYPE_GS_LIBRARY                                     :GS لائیبریری

# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE                                      :{WHITE}مواد ڈاون لوڈ کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE                                 :{WHITE}فائلوں کی درخواست کر رہے ہیں ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE                                       :{WHITE}اب ڈاون لوڈ کر رہے ہیں {STRING} ({NUM} میں سے {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE                                   :{WHITE}ڈاون لوڈ مکمل
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE                              :{WHITE}{BYTES} میں سے {BYTES} ڈاون لوڈ ({NUM} %)

# Content downloading error messages
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT                             :{WHITE}مواد والے سرور سے رابطہ ممکن نہیں ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD                            :{WHITE}ڈاون لوڈنگ ناکام ہوگئی ۔ ۔ ۔
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST            :{WHITE}۔ ۔ ۔ رابطہ ٹوٹ گیا
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE          :{WHITE} ۔ ۔ ۔ فائل لکھے جانے کے قابل نہیں
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT                             :{WHITE}ڈاون لوڈ شدہ فائل decompress نہیں ہوسکی

STR_MISSING_GRAPHICS_SET_CAPTION                                :{WHITE}گرافکس غایب ہیں
STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE                                :{BLACK}OpenTTD کو چلنے کے لئے ضروری گرافکس نہیں ملے۔ کیا آپ ڈاون لوڈ کر کے انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD                               :{BLACK}ہاں، گرافکس ڈاون لوڈ کریں
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT                                    :{BLACK}نہیں، OpenTTD سے باہر نکلو

# Transparency settings window
STR_TRANSPARENCY_CAPTION                                        :{WHITE}Transparency کے اختیارات
STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP                                   :{BLACK}اشاروں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP                                   :{BLACK}درختوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP                                  :{BLACK}گھروں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP                              :{BLACK}صنعتوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP                               :{BLACK}تعمیرات کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP                                 :{BLACK}پلوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP                              :{BLACK}بنیادی ڈھانچوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP                                :{BLACK}catenary کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP                                 :{BLACK}لوڈ کرنے کے نشانوں کی شفافیت کی تدویم کریں۔ محدوظ کرنے کے لئے Ctrl+Click دبائیں
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP                               :{BLACK}چیزوں کو شفاف کی بجائے غائب کر دیں

# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE                           :{BLACK}کوریج والے علاقے کو واضح کریں
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF                                  :{BLACK}بند
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON                                   :{BLACK}آن
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP                     :{BLACK}مجوزہ جگہ کا کوریج کا علاقہ واضح نہ کریں
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP                      :{BLACK}مجوزہ جگہ کا کوریج کا علاقہ واضح کریں
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO                                 :{GOLD}{CARGO_LIST}{BLACK}منظور کرتا ہے:
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO                                :{GOLD}{CARGO_LIST}{BLACK}فراہم کرتا ہے:

# Join station window
STR_JOIN_STATION_CAPTION                                        :{WHITE}اسٹیشن ملائیں
STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION                        :{YELLOW}الگ اسٹیشن تعمیر کریں

STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION                                       :{WHITE}گزرگاہ ملائیں
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT                      :{YELLOW}الگ سے گزرگاہ تعمیر کریں

# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                  :ریلوے کی تعمیر
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                    :برقی ریلوے کی تعمیر
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION                  :مونو ریلوے کی تعمیر
STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION                    :میگ لیو ریلوے کی تعمیر

STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK                   :{BLACK}ریل گاڑی کے ٹریک کی تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL                         :{BLACK}ریل گاڑی کے ٹریک کی خود کار طریقے سے تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING         :{BLACK}ریل گاڑیوں کے ڈپو کی تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT               :{BLACK}ریل گاڑی کے ٹریک کو گزرگاہ میں بدلیں۔ Ctrl گزرگاہوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION                 :{BLACK}ریلوے اسٹیشن کی تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS                 :{BLACK}ریلوے سگنل کی تعمیر کریں۔ Ctrl روشنی/semaphore والے سگنل میں تدویم کرتا ہے۔{}کھینچ کر لگانے سے سیدھی پٹڑی پر سگنل لگتے ہیں۔ Ctrl سے اگلے جنکشن تک سگنلز کی تعمیر ہوتی ہے۔{}Ctrl+Click سے سگنلز کے انتخاب والی ونڈو کھلتی ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE                  :{BLACK}ریلوے کا پل تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL                  :{BLACK}ریلوے کی سرنگ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL                           :{BLACK}ریلوے کی طرز کی تعمیر/اپ گریڈ کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔

STR_RAIL_NAME_RAILROAD                                          :ریلوے
STR_RAIL_NAME_ELRAIL                                            :برقی ریلوے
STR_RAIL_NAME_MONORAIL                                          :مونو ریل
STR_RAIL_NAME_MAGLEV                                            :میگ لیو

# Rail depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION                       :{WHITE}ریل گاڑی کے ڈپو کا رخ
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}ریلوے ڈپو کا رخ منتخب کریں

# Rail waypoint construction window
STR_WAYPOINT_CAPTION                                            :{WHITE}گزرگاہ
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP                                   :{BLACK}گزرگاہ کی طرز منتخب کریں

# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION                                  :{WHITE}ریلوے اسٹیشن منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_ORIENTATION                                   :{BLACK}رخ
STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP                  :{BLACK}ریلوے اسٹیشن کا رخ منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS                              :{BLACK}پٹڑیوں کی تعداد
STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP                      :{BLACK}ریلوے اسٹیشن کے لئے پلیٹ فارموں کی تعداد منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH                               :{BLACK}پلیٹ فارم کی لمبائی
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP                       :{BLACK}ریلوے اسٹیشن کی لمبائی منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP                                     :{BLACK}کھینچ کر رکھ دیں
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP                             :{BLACK}کھینچ کر رکھ کر اسٹیشن تعمیر کریں

STR_STATION_BUILD_STATION_CLASS_TOOLTIP                         :{BLACK}دکھانے کے لئے ریلوے اسٹیشن کی قسم کا انتخاب کریں
STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP                          :{BLACK}تعمیر کے لئے اسٹیشن کی طرز منتخب کریں

STR_STATION_CLASS_DFLT                                          :طے شدہ اسٹیشن
STR_STATION_CLASS_WAYP                                          :گزرگاہیں

# Signal window
STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION                                        :{WHITE}اشارے منتخب کریں
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP                   :{BLACK}کھینچتے ہوئے اشاروں کی تعداد
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP          :{BLACK}کھینچتے ہوئے اشاروں کی تعداد کم کریں
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP          :{BLACK}کھینچتے ہوئے اشاروں کی تعداد زیادہ کریں

# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}ریل کا پل منتخب کریں
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION                                  :{WHITE}سڑک کا پل منتخب کریں
STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP                             :{BLACK}پل کا انتخاب - تعمیر کرنے کے لئے اپنی مرضی کے پل پر کلک کریں
STR_SELECT_BRIDGE_INFO                                          :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_SELECT_BRIDGE_SCENEDIT_INFO                                 :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL                                :لٹکا ہوا، سٹیل کا
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL                                    :گارڈر، سٹیل کا
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL                                :Cantilever، سٹیل
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE                             :لٹکا ہوا، کنکریٹ کا
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN                                          :لکڑی کا
STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE                                        :کنکریٹ کا
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL                                   :ٹیوب نما، سٹیل کا
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON                                      :ٹیوب نما، سلیکون کا


# Road construction toolbar
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}سڑک کی تعمیرات
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION                      :{WHITE}ٹرام وے کی تعمیرات
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION                     :{BLACK}سڑک کی تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION                  :{BLACK}ٹرام کی پٹڑی کی تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD                         :{BLACK}سڑک کی خودکار طریقے سے تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM                         :{BLACK}ٹرام وے کی پٹڑی خودکار طریقے سے تعمیر کریں۔ Ctrl تعمیر/ خاتمے میں تدویم کرتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}گاڑیوں کا ڈپو تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT               :{BLACK}ٹرام گاڑیوں کا ڈپو تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION                      :{BLACK}لاری اڈے کی تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION           :{BLACK}ٹرام کا مسافروں والا اسٹیشن تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY                :{BLACK}لاریوں میں سامان لوڈ کرنے کے لئے لاری اڈے کی تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION               :{BLACK}ٹرام کا سامان والا اسٹیشن تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD                    :{BLACK}ون وے سڑکوں کو فعال / غیر فعال کریں
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE                      :{BLACK}پل تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE                   :{BLACK}ٹرام وے کا پل تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL                      :{BLACK}سرنگ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL                   :{BLACK}ٹرام وے کی سرنگ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD           :{BLACK}سڑک کی تعمیر / خاتمے میں تدویم کریں
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS       :{BLACK}ٹرام وے کی تعمیر / خاتمے میں تدویم کریں

# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}گاڑیوں کے ڈپو کا رخ
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}گاڑیوں کے ڈپو کا رخ منتخب کریں
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION                        :{WHITE}ٹرام وے کے ڈپو کا رخ
STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP                 :{BLACK}ٹرام وے کے ڈپو کا رخ منتخب کریں

# Road vehicle station construction window
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION                               :{WHITE}لاری اڈے کا رخ
STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP                       :{BLACK}لاری اڈے کا رخ منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION                             :{WHITE}سامان بردار لاری اڈے کا رخ
STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP                     :{BLACK}سامان لوڈ کرنے والے لاری اڈے کا رخ منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION                    :{WHITE}ٹرام وے کے مسافروں والے اسٹیشن کا رخ
STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP            :{BLACK}ٹرام وے کے مسافروں والے اسٹیشن کا رخ منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION                        :{WHITE}ٹرام وے کے سامان والے اسٹیشن کا رخ
STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP                :{BLACK}ٹرام وے کے سامان والے اسٹیشن کا رخ منتخب کریں

# Waterways toolbar (last two for SE only)
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION                                   :{WHITE}گزرگاہوں کی تعمیرات
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE                                :{WHITE}نہریں
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP                      :{BLACK}نہر تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP                       :{BLACK}بحری جہازوں کا ڈپو تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP                        :{BLACK}بندرگاہ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP                              :{BLACK}گزرگاہ کے طور پر استعمال کرنے کے لئے buoy تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP                    :{BLACK}پانی کی گزرگاہ تعمیر کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP                       :{BLACK}پانی والا علاقہ (جھیل) بنائیں۔{}نہر کی تعمیر کریں، اگر سطح سُمندر کے برابر Ctrl نہیں دبائیں گے تو اردگرد کا علاقہ پانی سے بھر جائے گا
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP                      :{BLACK}دریا رکھو.

# Ship depot construction window
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION                                    :{WHITE}بحری جہازوں کے ڈپو کا رخ
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP                        :{BLACK}بحری جہازوں کے ڈپو کا رخ منتخب کریں

# Dock construction window
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION                                  :{WHITE}بندرگاہ

# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION                                    :{WHITE}ہوائی اڈے
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                      :{BLACK}ہوائی اڈے کی تعمیر کریں۔ Ctrl اسٹیشنوں کو ملاتا ہے۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔

# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION                               :{WHITE}ہوائی اڈے کا انتخاب
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP                               :{BLACK}ہوائی اڈے کی طرز اور سائز منتخب کریں
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CLASS_LABEL                           :{BLACK}ہوائی اڈے کی قسم
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME                           :{BLACK}پھیلاو کی قسم {NUM}

STR_AIRPORT_SMALL                                               :چھوٹا
STR_AIRPORT_CITY                                                :شہری
STR_AIRPORT_METRO                                               :میٹروپولیٹن
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL                                       :بین الاقوامی
STR_AIRPORT_COMMUTER                                            :مسافر
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL                                    :بین البراعظمی
STR_AIRPORT_HELIPORT                                            :ہیلی اڈہ
STR_AIRPORT_HELIDEPOT                                           :ہیلی کاپٹر کا ڈپو
STR_AIRPORT_HELISTATION                                         :ہیلی کاپٹر کا اسٹیشن

STR_AIRPORT_CLASS_SMALL                                         :چھوٹے ہوائی اڈے
STR_AIRPORT_CLASS_LARGE                                         :بڑے ہوائی اڈے
STR_AIRPORT_CLASS_HUB                                           :مرکزی ہوائی اڈے
STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS                                     :ہیلی کاپڑوں کا ہوائی اڈہ

STR_STATION_BUILD_NOISE                                         :{BLACK}پیدا کردہ شور: {GOLD}{COMMA}

# Landscaping toolbar
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR                                         :{WHITE}منظر نامہ
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND                  :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND                           :{BLACK}مستقبل میں استعمال کے لئے زمین خریدیں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔

# Object construction window
STR_OBJECT_BUILD_CAPTION                                        :{WHITE}چیز کا انتخاب
STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP                                        :{BLACK}تعمیرکرنے کے لئے چیز منتخب کریں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_OBJECT_BUILD_CLASS_TOOLTIP                                  :{BLACK}تعمیر کرنے کے لئے چیز کی قسم کا انتخاب کریں
STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP                                :{BLACK}چیز کا جائزہ
STR_OBJECT_BUILD_SIZE                                           :{BLACK}سائز: {GOLD}{NUM} x {NUM} ٹائلیں

STR_OBJECT_CLASS_LTHS                                           :روشنی کے مینار
STR_OBJECT_CLASS_TRNS                                           :ٹرانسمیٹرز

# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION                                          :{WHITE}درخت
STR_TREES_RANDOM_TYPE                                           :{BLACK}مختلف اقسام کے درخت
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP                                   :{BLACK}مختلف اقسام کے درخت لگائیں۔ Shift تعمیر/اندازاّ خرچے میں تدویم کرتا ہے۔
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON                                   :{BLACK}مختلف درخت
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP                                  :{BLACK}منظر پر مختلف اقسام کے درخت لگائیں

# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION                   :{WHITE}زمین کی تخلیق
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE            :{BLACK}منظر پر پتھریلا علاقہ بنائیں
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA                        :{BLACK}صحرا بنائیں۔{}اُسے ختم کرنے کے لئے Ctrl دبا کر رکھیں
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}اونچائی کم / زیادہ کرنے کے لئے علاقہ بڑھائیں
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA                :{BLACK}اونچائی کم / زیادہ کرنے کے لئے علاقہ کم کریں
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND                      :{BLACK}بےترتیب (کسی بھی قسم کی) زمین تخلیق کریں
STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD                                      :{BLACK}نیا منظر نامہ بنائیں
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE                                   :{BLACK}منظر نامے کو ابتدائی شکل میں لے جائیں
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP                           :{BLACK}کمپنی کی ملکیتی تمام زمین کو نقشے سے ہٹائیں

STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION                               :{WHITE}منظر نامے کو ابتدائی شکل میں لے جائیں
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT                           :{WHITE}کیا آپ واقعتاّ کمپنی کی ملکیتی تمام ذمین ہٹانا چاہتے ہیں؟

# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION                                          :{WHITE}قصبہ تخلیق کریں
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON                                  :{BLACK}نیا قصبہ
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP                                 :{BLACK}نیا قصبہ بنائیں۔ Shift+Click دبانے سے صرف اندازاّ خرچہ دکھایا جائے گا
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON                               :{BLACK}مختلف قصبہ
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP                              :{BLACK}مختلف جگہ پر قصبہ بنائیں
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS                                :{BLACK}بہت سے مختلف قصبے بنائیں


STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE                               :{YELLOW}شہر کا حجم:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON                        :{G=m}{BLACK}چھوٹا
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON                       :{G=m}{BLACK}درمیانہ
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON                        :{G=m}{BLACK}بڑا
STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM                                      :{G=m}{BLACK}کوئی سا
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP                             :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو
STR_FOUND_TOWN_CITY                                             :{BLACK}شہر

STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT                                      :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT                          :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL                           :{BLACK}اصلی
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS                       :{BLACK}بہتر سڑکیں
STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM                             :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی

# Fund new industry window

# Industry cargoes window

# Land area window

# Description of land area of different tiles



# Houses come directly from their building names




# Industries come directly from their industry names






# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD                                               :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق

# Save/load game/scenario


# World generation
STR_MAPGEN_BY                                                   :{BLACK}*

# Strings for map borders at game generation



# SE Map generation


# Map generation progress

# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE                                  :{WHITE} تفصیلی NewGRF معلومات
STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST                                 :{WHITE} متحرک NewGRF فائلیں
STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST                               :{WHITE} غیر متحرک NewGRF فائلیں
STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP                            :{BLACK} منتخب NewGRF فائل اپنے configuration میں شامل کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES                                :{BLACK} فائلوں کو دوبارھ اسکین کیجئے
STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP                        :{BLACK} نئی دستیاب NewGRF فائلوں کی فھرست حاصل کیجئے





# NewGRF parameters window

# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION                                      :{WHITE} معایِئنھ کیجیئے - {STRING}

STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT                            :{STRING} پر {HEX}
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE                  :طرزِ ریل


# Sprite aligner window
STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION                                      :{WHITE} صف بندھی کے sprite {COMMA} ({STRING})
STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON                                  :{BLACK} اگلی sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON                                  :{BLACK} جایئے sprite تک
STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP                                 :{BLACK} جایئے sprite کی طرف۔ اگر sprite اصلی نھیں تو اگلی sprite کی طرف جائیے
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON                              :{BLACK} پچھلا sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP                               :{BLACK} منتخب sprite کا اظھار۔ اس sprite کے نقش میں سف بندی نظر اندازکی جائے گی۔
STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP                                 :{BLACK} ارد گرد sprite ھلایئے، X اور Y offset تبدیل کیجئے
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON                                :{BLACK} منتخب sprite کیجئے
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP                               :{BLACK} اسکرین سے کسی sprite کو منتخب کیجئے

STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION                                 :{WHITE} جایئے sprite تک

# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO                                       :{SILVER}{STRING}

# NewGRF related 'general' warnings



# NewGRF status

# NewGRF 'it's broken' warnings


# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO                                        :<غلط سامان>
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY                               :<غلط سامان> کا {COMMA}
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE                                       :<غلط انجن ماڈل>
STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE                                 :<غلط صنعت>

# NewGRF scanning window

# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION                                           :{WHITE} فھرستِ اشارھ - {COMMA} اشار{P ھ ے}

# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION                                           :{WHITE} اشارے کے الفاظ تبدیل کیجیئے
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP                                 :{BLACK} اگلے اشارے تک جایئے
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP                             :{BLACK} پچھلے اشارے تک جایئے

STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE                                     :{BLACK} اشارے کا نام درج کیجیئے

# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION                                      :{WHITE} قصبے
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN                                         :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})

# Town view window
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION                                      :{WHITE}{TOWN}

STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON                                     :{BLACK}مٹائو
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP                                    :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو


# Town local authority window
STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING                              :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANY_NUM}: {ORANGE}{STRING}



# Goal window
STR_GOALS_TEXT                                                  :{ORANGE}{STRING}

# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION                              :سوال
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION                           :معلومات
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING                               :انتباہ
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR                                 :خرابی

### Start of Goal Question button list

# Subsidies window

# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION                                        :{YELLOW}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT                                       :{YELLOW}{WAYPOINT}
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES                          :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES                               :{BLACK}تمام قسم کے سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO                               :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے

# Station view window
STR_STATION_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE                                  :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO                                  :{WHITE}{CARGO_LONG}
STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM                                  :{YELLOW}({CARGO_SHORT} سے براستہ ہے {STATION})

STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO                                  :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}{CARGO_LIST}

STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING                                   :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)

############ range for rating starts
############ range for rating ends




# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION                                       :{WHITE}{WAYPOINT}


# Finances window
STR_FINANCES_YEAR                                               :{WHITE}{NUM}
STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME                                    :{BLACK}-{CURRENCY_LONG}
STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME                                    :{BLACK}+{CURRENCY_LONG}

# Company view

STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_RAIL                            :{WHITE}{COMMA} ریل کے ٹکڑے
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_ROAD                            :{WHITE}{COMMA} سڑک کے ٹکڑے
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_WATER                           :{WHITE}{COMMA} پانی کی ٹائلیں
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_STATION                         :{WHITE}{COMMA} اسٹیشن کی ٹائلیں
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_AIRPORT                         :{COMMA}{WHITE} ہوائی اڈے
STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_NONE                            :{WHITE}کوئی نہیں

STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_BUTTON                          :{BLACK}تفصیلات





# Company infrastructure window
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_RAIL_SECT                       :{GOLD}ریل کے ٹکڑے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_SIGNALS                         :{WHITE}اشارے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD_SECT                       :{GOLD}سڑک کے ٹکرے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_ROAD                            :{WHITE}سڑک
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TRAMWAY                         :{WHITE}ٹرام وے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_WATER_SECT                      :{GOLD}پانی کی ٹائل
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CANALS                          :{WHITE}نہریں
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATION_SECT                    :{GOLD} اسٹیشن:
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_STATIONS                        :{WHITE}اسٹیشن کی ٹائل
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_AIRPORTS                        :{WHITE}ہوائی اڈے
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_COST                            :{WHITE}{1:CURRENCY_LONG}سالانہ ({0:COMMA})
STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL                           :{WHITE}{CURRENCY_LONG}سالانہ

# Industry directory

# Industry view

############ range for requires starts
############ range for requires ends

############ range for produces starts
############ range for produces ends


# Vehicle lists



STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS                               :دستیاب ریل گاڑیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES                        :دستیاب گاڑیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS                                :دستیاب کشتیاں
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT                             :دستیاب ہوایی جہاز
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP                      :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو

STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST                                    :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو




# Group window





# Build vehicle window


STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_RANGE                                :{BLACK}پہنچ: {GOLD}{COMMA} ٹائلیں







# Depot window
STR_DEPOT_CAPTION                                               :{WHITE}{DEPOT}

STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP                                        :{BLACK} ڈیپو کا نام تبدیل کیجئے
STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION                                  :ڈیپو کا نام تبدیل کیجئے

STR_DEPOT_NO_ENGINE                                             :{BLACK}-
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP                                       :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO                                 :{}{CARGO_LONG} ({CARGO_SHORT})















# Engine preview window

STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST:{BLACK}قیمت: {CURRENCY_LONG} حد رفتار: {VELOCITY} پہنچ: {COMMA} ٹائلیں{} گنجائش: {CARGO_LONG}, {CARGO_LONG}{}چلانے کا خرچہ: {CURRENCY_LONG} سالانہ
STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_RANGE_CAPACITY_RUNCOST        :{BLACK}قیمت: {CURRENCY_LONG} حد رفتار: {VELOCITY} پہنچ: {COMMA} ٹائلیں{} گنجائش: {CARGO_LONG}{}چلانے کا خرچہ: {CURRENCY_LONG} سالانہ

# Autoreplace window






# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION                                        :{WHITE}{VEHICLE}










# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR                             :{ORANGE}اگلی منزل بہت دور ہے

STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL                        :{ORANGE} روانگی {DEPOT} کی طرف، {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL                :{LTBLUE} {DEPOT} پر خدمات، {VELOCITY}

# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL                               :{TINY_FONT}{RED} روک دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED                                     :{RED} روک دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED_SMALL                               :{TINY_FONT}{GREEN} شروع کر دیا گیا
STR_VEHICLE_COMMAND_STARTED                                     :{GREEN} شروع کر دیا گیا

# Vehicle details


# The next two need to stay in this order

STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED_RANGE                                :{BLACK}حد رفتار: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK} پہنچ: {LTBLUE}{COMMA} ٹائلیں






# Extra buttons for train details windows





# Vehicle refit




# Order view

STR_ORDER_INDEX                                                 :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT                                                  :{STRING} {STRING} {STRING}


# Order bottom buttons






# Conditional order variables, must follow order of OrderConditionVariable enum







# String parts to build the order string


STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT                            :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT                                    :{STRING} {DEPOT}


STR_ORDER_GO_TO_STATION                                         :{STRING} {STATION} {STRING}






STR_ORDER_OUT_OF_RANGE                                          :{RED} (اگلا پڑاو پہنچ سے باہر ہے)



# Time table window


STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED_SPEED                       :زیادہ سے زیادہ {2:VELOCITY} رفتار پر سفر کریں (بغیر اوقات کے)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR_SPEED                                  :{STRING} کے لئے زیادہ سے زیادہ {VELOCITY} رفتار پر سفر کریں






STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED                                      :{BLACK}حد رفتار تبدیل کریں
STR_TIMETABLE_CHANGE_SPEED_TOOLTIP                              :{BLACK}منتخب کردہ حکم کی زیادہ سے زیادہ حد رفتار تبدیل کریں

STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED                                       :{BLACK}حد رفتار ختم کریں
STR_TIMETABLE_CLEAR_SPEED_TOOLTIP                               :{BLACK}منتخب کردہ حکم کی زیادہ سے زیادہ حد رفتار ختم کریں






# Date window (for timetable)


# AI debug window
STR_AI_DEBUG_CONTINUE                                           :{BLACK} جاری کیجیئے
STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP                                   :{BLACK} وقفھ منقطع اور AI کو جاری کیجیئے


# AI configuration window



STR_AI_CONFIG_CHANGE_NONE                                       :

# Available AIs window



# AI Parameters


# Textfile window
STR_TEXTFILE_README_CAPTION                                     :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} مجھے پڑھیے
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION                                  :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} تبدیلی کا ریکارڈ
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION                                    :{WHITE}{STRING} میں سے {STRING} لائسنس
STR_TEXTFILE_VIEW_README                                        :{BLACK}مجھے پڑھیے فائل دیکھیں
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG                                     :{BLACK}تبدیلیوں کا ریکارڈ
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE                                       :{BLACK}لائسنس


# Vehicle loading indicators

# Income 'floats'

# Saveload messages

# Map generation messages





# Soundset messages

# Screenshot related messages

# Error message titles

# Generic construction errors
STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP                                       :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP                              :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب
STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY                     :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY_LONG} مزید چاہیے
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED                                    :{WHITE}ہموار زمین چاہیے
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS                                         :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED                           :{WHITE} عمارت کو پھلے گرانا ھو گا
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA                                 :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE                                       :{WHITE}۔۔۔جگھ غیرمناسب
STR_ERROR_ALREADY_BUILT                                         :{WHITE}...تعمیرات مکمل یا جاری ھیں
STR_ERROR_OWNED_BY                                              :{WHITE}۔۔۔ یھ {STRING} کی ملکیت ھے
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER                              :{WHITE}۔۔۔ رقبھ کسی اور کمپنی کی ملکیت ھے
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE                                   :{WHITE} نام منفرد ھونا چاھیے
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY                             :{WHITE}{1:STRING} راستے میں ھے

# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS                 :{WHITE}{TOWN} مقامی حکومت اس کی اجازت نھیں دیتی
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT                       :{WHITE}{TOWN} مقامی حکومت اضافی ھوائی اڈے تعمیر کرنے کی اجازت نھیں دیتی

# Levelling errors

# Company related errors


# Town related errors

# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200    :{G=m}{WHITE}... صرف ان شہروں میں بن سکتا ہے جن کی آبادی ۱۲۰۰ سے زیادہ ہے

# Station construction related errors


# Station destruction related errors


# Waypoint related errors



# Depot related errors

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT                                    :{WHITE} ڈیپو کا نام تبدیل نھیں کیا جا سکتا۔۔۔





# Autoreplace related errors

# Rail construction errors


# Road construction errors

# Waterway construction errors

# Tree related errors
STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE                      :{WHITE} ۔۔۔ طرزِ پیڑ کے لیئے غلط طرزِ زپین

# Bridge related errors
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH                              :{WHITE}... پل کے دونوں کنارے زمین پر ہونے چاہییں
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG                                       :{WHITE} ۔۔۔ پل زیادھ لمبی ھے

# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE                               :{WHITE}یہاں سورنگ نہئ بنا سکتے
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL                            :{WHITE}سورنگ یہاں سے شروع نہئں کر سکتے
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST                            :{WHITE}پہلے سورنگ ختم کرئں
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY                             :{WHITE}دوسری سورنگ بئچ مین ہے
STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER                             :{WHITE}سورنگ نقشے سے بائر نکل جاے گی
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND                               :{WHITE}سرنگ کے دوسرے حصے کی طرف روکاوٹ ہے

# Object related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY                                     :{WHITE}کوئی عمارت یا چیذ راستے مین ہے
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN                               :{WHITE}کمپنی کا مرکزی دفتر راستے مین ہے
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND                              :{WHITE}آپ یہ زمین نہی خرید سکتے
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT                                    :{WHITE}... یہ آپ ہی کی ملکیت ہے

# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE                                    :{WHITE}یہ گروہ تشکیل نہں دے سکتے
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_DELETE                                    :{WHITE}یہ گروہ ختم نہں سکتے
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_RENAME                                    :{WHITE}نام تبدیل نہں سکتے
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES                       :{WHITE}اس گروہ سے تمام گاڑیاں نہیں نکال سکتے
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE                               :{WHITE}اس گروہ مین گاڑی شامل نہیں سکتے

# Generic vehicle errors
STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY                                      :{WHITE}ریل گاڑی راستے مین ہے
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY                               :{WHITE}سڑک کی گاڑی راستے مین ہے
STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY                                       :{WHITE}کشتی راستے مین ہے
STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY                                   :{WHITE}ہوایی جہاز راستے مین ہے

STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN                                     :{WHITE}ریل گاڑی نہیں تبدیل کر سکتے
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_ROAD_VEHICLE                              :{WHITE}ٹرک نہیں تبدیل کر سکتے
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP                                      :{WHITE}کشتی نہیں تبدیل کر سکتے
STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT                                  :{WHITE}ہوایی نہیں تبدیل کر سکتے

STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN                                    :{WHITE}ریل گاڑی کا نام نہیں رکھ سکتے
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE                             :{WHITE}گاڑی کا نام نہیں رکھ سکتے
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP                                     :{WHITE}بہری جہاز کا نام نہیں رکھ سکتے
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT                                 :{WHITE}ھوائی جہاز کا نام نہیں رکھ سکتے

STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN                                :{WHITE}ریل گاڑی چلا / روک نہیں سکتے
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE                         :{WHITE}گاڑی چلا / روک نہیں سکتے
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP                                 :{WHITE}بہری جہاز چلا/روک نہیں سکتے
STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT                             :{WHITE}ھوائی جہاز چلا/روک نہیں سکتے

STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT                             :{WHITE}ریل گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT                      :{WHITE}گاڑی کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT                              :{WHITE}بہری جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR                         :{WHITE}ھوائی جہاز کو اڈے نہیں بہیج سکتے

STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN                                       :{WHITE}ریل گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE                                :{WHITE}گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP                                        :{WHITE}ریل گاڑی نہیں خرید سکتے
STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT                                    :{WHITE}ھوائی جہاز نہیں خرید سکتے


STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT                                   :{WHITE}ھوائی جہاز فروخت نہیں کر سکتے

STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}گاڑی دستیاب نہیں ھے
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE                            :{WHITE}گاڑی دستیاب نہیں ھے
STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE                                    :{WHITE}بہری جہاز دستیاب نہیں ھے

STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME                             :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING                                :{WHITE}مرمت کا دورانیہ تبدیل نہین کرسکتے


# Specific vehicle errors



# Order related errors

STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE                             :{WHITE} ۔ ۔ ۔ ہوائی جہاز کی اتنی پہنچ نہیں ہے

# Timetable related errors

# Sign related errors

# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT                                    :Transport Tycoon Deluxe کا ھم جنس

##id 0x2000
# Town building names

##id 0x4800
# industry names

############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY                                                    :

STR_SV_STNAME                                                   :{STRING}
STR_SV_STNAME_BUOY                                              :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT                                          :{STRING}
##id 0x6020
############ end of savegame specific region!

##id 0x8000
# Vehicle names
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO         :Ploddyphut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO          :Powernaut Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO        :Mightymover Choo-Choo
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99             :Wizzowow Z99
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER         :Wizzowow Rocketeer
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_IRON_ORE_TRUCK                :Uhl لوہے کی دھات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK             :Chippy لوہے کی دھات کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_STEEL_TRUCK                :Balogh فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_STEEL_TRUCK                   :Uhl فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_STEEL_TRUCK               :Kelling فولاد کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_FOOD_VAN                   :Foster خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_PERRY_FOOD_VAN                    :Perry خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CHIPPY_FOOD_VAN                   :Chippy خوراک کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_PAPER_TRUCK                   :Uhl کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_PAPER_TRUCK                :Balogh کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_PAPER_TRUCK                   :MPS کاغذ کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK           :MightyMover چینی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK           :Powernaught چینی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK              :Wizzowow چینی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK            :MightyMover کولا کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK            :Powernaught کولا کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK               :Wizzowow کولا کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY          :MightyMover لچھے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY          :Powernaught لچھے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK       :Wizzowow لچھے کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK          :MightyMover ٹافی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK          :Powernaught ٹافی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK             :Wizzowow ٹافی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN               :MightyMover کھلونوں کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN               :Powernaught کھلونوں کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN                  :Wizzowow کھلونوں کی ویگن
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK           :MightyMover مٹھائی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK           :Powernaught مٹھائی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK              :Wizzowow مٹھائی کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK         :MightyMover بیٹری کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK         :Powernaught بیٹری کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK            :Wizzowow بیٹری کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK           :MightyMover گیسی مشروب کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK           :Powernaught گیسی مشروب کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK        :Wizzowow گیسی مشروب کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK         :MightyMover پلاسٹک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK         :Powernaught پلاسٹک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK            :Wizzowow پلاسٹک کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK          :MightyMover بلبلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK          :Powernaught بلبلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK             :Wizzowow بلبلوں کا ٹرک
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER                            :MPS تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER                         :CS-Inc. تیل کا ٹینکر
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY                       :MPS مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY                       :FFP مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT                   :Bakewell 300 ہوائی کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER                    :Chugger-Chug مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY               :Shivershake مسافر کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP                           :Yate مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP                       :Bakewell مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP                    :Mightymover مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP                      :Powernaut مال بردار کشتی
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52                           :Sampson U52
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT                         :Coleman گنتی
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART                              :FFP تیر
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN                           :Yate Haugan
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3                :Bakewell Cotswald LB-3
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8                 :Bakewell Luckett LB-8
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9                 :Bakewell Luckett LB-9
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80                 :Bakewell Luckett LB80
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10                :Bakewell Luckett LB-10
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11                :Bakewell Luckett LB-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11               :Yate Aerospace YAC 1-11
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100                            :Darwin 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200                            :Darwin 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300                            :Darwin 300
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400                            :Darwin 400
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500                            :Darwin 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600                            :Darwin 600
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY                           :گرو کائینات
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21                           :Airtaxi A21
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31                           :Airtaxi A31
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32                           :Airtaxi A32
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33                           :Airtaxi A33
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46                  :Yate Aerospace YAe46
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100                            :Dinger 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000                      :AirTaxi A34-1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE                        :Yate Z-Shuttle
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1                            :Kelling K1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6                            :Kelling K6
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7                            :Kelling K7
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700                            :Darwin 700
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2                       :FFP Hyperdart 2
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200                            :Dinger 200
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000                           :Dinger 1000
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100                        :Ploddyphut 100
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500                        :Ploddyphut 500
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1                          :Flashbang X1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1                        :Juggerplane M1
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER                      :Flashbang Wizzer
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER                   :Tricario ہیلی کاپٹر
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER                    :گرو X2 ہیلی کاپٹر
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER                  :Powernaut ہیلی کاپٹر

##id 0x8800
# Formatting of some strings
STR_FORMAT_DATE_TINY                                            :{STRING}-{STRING}-{NUM}
STR_FORMAT_DATE_SHORT                                           :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG                                            :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO                                             :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}

STR_FORMAT_COMPANY_NUM                                          :(کمپنی {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME                                           :گروہ {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME                                        :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME                                        :{TOWN} راستے کا نشان
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL                                 :{TOWN} راستے کا نشان #{COMMA}

STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN                                     :{TOWN} ریل گاڑی ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL                              :{TOWN} ریل گاڑی ڈیپو # {COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE                              :{TOWN} گاڑی ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL                       :{TOWN} گاڑی ڈیپو #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP                                      :{TOWN} بحری جھاز ڈیپو
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL                               :{TOWN} بحری جھاز ڈیپو #{COMMA}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT                                  :{STATION} طیارھ گاھ

STR_UNKNOWN_STATION                                             :نا معلوم اسٹیشن
STR_DEFAULT_SIGN_NAME                                           :اشارہ
STR_COMPANY_SOMEONE                                             :کوئی

STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT                                       :{COMPANY}, {STRING}
STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR                                     :تماشائی, {1:STRING}

# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP                                           :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_VIEWPORT_TOWN                                               :{WHITE}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK                                    :{TINY_FONT}{BLACK}{TOWN}
STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE                                    :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}

STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK                                   :{TINY_FONT}{BLACK}{SIGN}
STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE                                   :{TINY_FONT}{WHITE}{SIGN}

STR_VIEWPORT_STATION                                            :{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_VIEWPORT_STATION_TINY                                       :{TINY_FONT}{STATION}

STR_VIEWPORT_WAYPOINT                                           :{WAYPOINT}
STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY                                      :{TINY_FONT}{WAYPOINT}

# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME                                                :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM                                    :{COMPANY} {COMPANY_NUM}
STR_DEPOT_NAME                                                  :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME                                                 :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME                                                  :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME                                               :{INDUSTRY}
STR_PRESIDENT_NAME                                              :{PRESIDENT_NAME}
STR_SIGN_NAME                                                   :{SIGN}
STR_STATION_NAME                                                :{STATION}
STR_TOWN_NAME                                                   :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME                                                :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME                                               :{WAYPOINT}

STR_JUST_CARGO                                                  :{CARGO_LONG}
STR_JUST_CHECKMARK                                              :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA                                                  :{COMMA}
STR_JUST_CURRENCY_SHORT                                         :{CURRENCY_SHORT}
STR_JUST_CURRENCY_LONG                                          :{CURRENCY_LONG}
STR_JUST_CARGO_LIST                                             :{CARGO_LIST}
STR_JUST_INT                                                    :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY                                              :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT                                             :{DATE_SHORT}
STR_JUST_DATE_LONG                                              :{DATE_LONG}
STR_JUST_DATE_ISO                                               :{DATE_ISO}
STR_JUST_STRING                                                 :{STRING}
STR_JUST_STRING_SPACE_STRING                                    :{STRING} {STRING}
STR_JUST_RAW_STRING                                             :{STRING}

# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size
STR_BLACK_COMMA                                                 :{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_COMA                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{COMMA}
STR_TINY_COMMA                                                  :{TINY_FONT}{COMMA}
STR_BLUE_COMMA                                                  :{BLUE}{COMMA}
STR_RED_COMMA                                                   :{RED}{COMMA}
STR_WHITE_COMMA                                                 :{WHITE}{COMMA}
STR_TINY_BLACK_DECIMAL                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{DECIMAL}
STR_COMPANY_MONEY                                               :{WHITE}{CURRENCY_LONG}
STR_BLACK_DATE_LONG                                             :{BLACK}{DATE_LONG}
STR_BLACK_CROSS                                                 :{BLACK}{CROSS}
STR_SILVER_CROSS                                                :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_LONG                                             :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SHORT_DATE                                                  :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_DATE_LONG_SMALL                                             :{TINY_FONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_TINY_GROUP                                                  :{TINY_FONT}{GROUP}
STR_BLACK_INT                                                   :{BLACK}{NUM}
STR_ORANGE_INT                                                  :{ORANGE}{NUM}
STR_WHITE_SIGN                                                  :{WHITE}{SIGN}
STR_TINY_BLACK_STATION                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{STATION}
STR_BLACK_STRING                                                :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING                                            :{BLACK}{STRING}
STR_GREEN_STRING                                                :{GREEN}{STRING}
STR_ORANGE_STRING                                               :{ORANGE}{STRING}
STR_RED_STRING                                                  :{RED}{STRING}
STR_LTBLUE_STRING                                               :{LTBLUE}{STRING}
STR_WHITE_STRING                                                :{WHITE}{STRING}
STR_TINY_BLACK_HEIGHT                                           :{TINY_FONT}{BLACK}{HEIGHT}
STR_TINY_BLACK_VEHICLE                                          :{TINY_FONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_TINY_RIGHT_ARROW                                            :{TINY_FONT}{RIGHT_ARROW}

STR_BLACK_1                                                     :{BLACK}۱
STR_BLACK_2                                                     :{BLACK}۲
STR_BLACK_3                                                     :{BLACK}۳
STR_BLACK_4                                                     :{BLACK}۴
STR_BLACK_5                                                     :{BLACK}۵
STR_BLACK_6                                                     :{BLACK}۶
STR_BLACK_7                                                     :{BLACK}۷

STR_TRAIN                                                       :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS                                                         :{BLACK}{BUS}
STR_LORRY                                                       :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE                                                       :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP                                                        :{BLACK}{SHIP}

STR_TOOLBAR_RAILTYPE_VELOCITY                                   :{STRING} ({VELOCITY})
