index_title=Administrador de Llistes Majordomo
index_econfig=El fitxer de configuraci $1 del majordomo no existeix. Pot ser que la <a href='$2'>configuraci del mdul</a> sigui incorrecta, o b que el majordomo no estigui installat.
index_eprograms=El directori $1 del majordomo no existeix. Pot ser que la <a href='$2'>configuraci del mdul</a> sigui incorrecta, o b que el majordomo no estigui installat.
index_eversion=Aquesta versi del majordomo no est suportada per Webmin. Noms estan suportades les versions 1.94 i posteriors.
index_ehomedir=La variable <tt>$homedir</tt> del fitxer de configuraci del majordomo est establerta a $1, que no existeix.
index_elistdir=La variable <tt>$listdir</tt> del fitxer de configuraci del majordomo est establerta a $1, que no existeix.
index_esendmail=El fitxer de configuraci del sendmail $1 no existeix. Comprova la configuraci del <a href=/sendmail/>mdul Sendmail</a>.
index_esendmailversion=No sembla que el fitxer de configuraci de sendmail sigui per a les darreres versuins del sendmail. Webmin noms en suporta les versions 8.8 i posteriors.
index_setupdesc=El majordomo est installat al sistema, per no est degudament configurat al fitxer d'lies del sendmail.
index_owner=Adrea de correu del propietari
index_setup=Configura els lies
index_none=No tens cap llista de correu definida
index_add=Afegeix una nova llista de correu
index_digest=Afegeix una nova llista de resums
index_global=Edita les Opcions del Majordomo
index_globaldesc=Edita les opcions globals del majordomo que s'apliquen a totes les llistes de correu
index_return=a les llistes de correu

global_title=Opcions Globals
global_ecannot=No tens perms per editar les opcions globals
global_header=Opcions Globals del Majordomo
global_whereami=Nom de host del servidor de correu (<tt>$whereami</tt>)
global_whoami=Adrea mestra del majordomo
global_owner=Adrea del propietari del majordomo
global_sendmail=Cam de l'ordre sendmail
global_err=No he pogut desar les opcions globals
global_ewhereami=Hi falta el nom de host del servidor o b no s vlid
global_ewhoami=Hi falta l'adrea del majordomo o b no s vlida
global_eowner=Hi falta l'adrea del propietari o b no s vlida
global_esendmail=No existeix l'ordre '$1' del sendmail

create_title=Creaci de Llista de Correu
create_ecannot=No tens perms per crear noves llistes de correu
create_header=Detalls de la nova llista
create_name=Nom de la llista
create_owner=Adrea del mantenidor de la llista
create_password=Contrasenya de manteniment
create_desc=Descripci
create_info=Missatge introductori
create_footer=Peu de missatge reenviat
create_moderate=Llista moderada
create_moderator=Adrea del moderador
create_same=La mateixa que el mantenidor
create_err=No he pogut crear la llista de correu
create_ename=Hi falta el nom de la llista o b no s vlid
create_eexists=Ja existeix una llista anomenada '$1'
create_ealias=Ja existeix un lies de correu de '$1'
create_eowner=Hi falta l'adrea del propietari o b no s vlida
create_epassword=Hi la contrasenya d'administraci o b no s vlida
create_emoderator=Hi falta l'adrea del moderador o b no s vlida

cdigest_title=Creaci de Llista de Resums
cdigest_ecannot=No tens perms per crear noves llistes de resums
cdigest_header=Detalls de la nova llista de resums
cdigest_name=Nom de la llista
cdigest_list=Resumeix la llista
cdigest_owner=Llista l'adrea del mantenidor
cdigest_password=Contrasenya de manteniment
cdigest_desc=Descripci
cdigest_info=Missatge introductori
cdigest_footer=Peu del correu resum
cdigest_when=Envia un resum quan
cdigest_old=El missatge ms vell sigui de fa $1 dies
cdigest_lines=El total de missatges faci $1 lnies
cdigest_err=No he pogut crear la llista de resums
cdigest_edays=Hi falta el nombre de dies o b no s vlid
cdigest_elines=Hi falta el nombre de lnies o b no s vlid

edit_title=Edici de Llista de Correu
edit_ecannot=No tens perms per editar aquesta llista de correu
edit_delete=Suprimeix la Llista
edit_deletemsg=Suprimeix aquesta llista, incloent-hi tots els fitxers associats i lies de correu
edit_retorn=a la llista de correu
edit_for=$1

delete_title=Supressi de Llista
delete_ecannot=No tens perms per suprimir aquesta llista de correu
delete_edigest=Aquesta llista no es pot suprimir, ja que sembla que t una llista de resums associada
delete_rusure=Segur que vols suprimir la llista de correu $1? S'esborraran els segents fitxers:
delete_aliases=S'esborraran tamb els segents lies:
delete_ok=Suprimeix la Llista

members_title=Membres de la Llista
members_desc=Fes servir la caixa de text de sota per editar la llista de les adreces de correu que rebran el correu enviat a aquesta llista.
members_rodesc=La caixa de text de sota llista totes les adreces de correu que rebran el correu enviat a aquesta llista.
members_sub=Subscriu l'adrea a la llista
members_add=Afegeix
members_unsub=Treu l'adrea de la llista
members_rem=Treu
members_sync=Sincronitza els usuaris Unix amb la llista
members_dom=Nom del domini per afegir als noms d'usuari
members_eedit=No tens perms per editar els membres d'aquesta llista
members_esub=Has de triar una contrasenya de manteniment abans de subscriure adreces a aquesta llista
members_esubaddr=L'adrea subscrita ha de tenir un nom de domini complet, com ara <tt>foo@bar.com</tt>
members_eunsub=Has de triar una contrasenya de manteniment abans de treure adreces d'aquesta llista
members_eunsubaddr=L'adrea donada de baixa ha de tenir un nom de domini complet, com ara <tt>foo@bar.com</tt>

info_title=Missatges i Descripci
info_header=Missatges i descripci
info_desc=Descripci de la llista per incloure en la resposta a l'ordre <tt>lists</tt>
info_info=Missatge informatiu per retornar en resposta a l'ordre <tt>info $1</tt>
info_intro=Missatge introductori per enviar quan alg se subscriu a la llista
info_same=El mateix que el missatge informatiu
info_below=Introdut a sota...

subs_title=Subscripci i Moderaci
subs_header=Opcions de subscripci i moderaci
subs_sub=Poltica de subscripcions
subs_sopen=Tothom es pot subscriure ell/a mateix/a
subs_sauto=Tothom pot subscriure tothom
subs_closed=Cal l'aprovaci del mantenidor
subs_unsub=Poltica de baixes
subs_uopen=Tothom es pot donar de baixa ell/a mateix/a
subs_uauto=Tothom pot donar de baixa tothom
subs_confirm=Demana confirmaci de la subscripci
subs_welcome=Envia el missatge introductori
subs_strip=Afegeix a la llista noms l'adrea pelada
subs_announcements=Notifica les altes i les baixes al mantenidor
subs_administrivia=Reenvia les peticions d'alta/baixa al mantenidor
subs_passwd=Contrasenya de manteniment
subs_moderate=Llista moderada
subs_moderator=Adrea del moderador
subs_maint=Mantenidor
subs_mpasswd=Contrasenya de moderaci
subs_owner=Adrea de correu del propietari
subs_approval=Adrea de correu d'aprovaci
subs_eowner=Hi falta l'adrea del propietari
subs_eapproval=Hi falta l'adrea d'aprovaci
subs_emoderator=Hi falta l'adrea del moderador o b no s vlida
subs_epasswd=Hi falta la contrasenya o b no s vlida

mesg_title=Opcions de Correu
mesg_header=Opcions del correu de sortida
mesg_reply=Adrea Reply-To: del missatge reenviat
mesg_none=Cap
mesg_sender=Adrea Sender: del correu
mesg_host=Nom de host del correu reenviat
mesg_subject=Prefix Subject: del correu reenviat
mesg_precedence=Prioritat del correu reenviat
mesg_first=Primera classe
mesg_special=Lliurament especial
mesg_list=Llista
mesg_bulk=Normal
mesg_junk=Ronya
mesg_purge=Treu les capaleres Received: del correu reenviat
mesg_maxlength=Mida mxima permesa de missatge
mesg_ereply=Hi falta l'adrea Reply-To: o b no s vlida
mesg_esender=Hi falta Sender: o b no s vlida
mesg_esender2=L'adrea Sender: no pot incloure un nom de host
mesg_ehost=Hi falta el nom de host o b no s vlid
mesg_emaxlength=Hi falta la mida mxima de missatge o b no s vlida

access_title=Control d'Acss
access_header=Control d'accs a les ordres del majordomo
access_open=Tothom
access_list=Membres de la llista
access_closed=Ning
access_get=Accs a l'ordre <tt>get</tt>
access_index=Accs a l'ordre <tt>index</tt>
access_info=Accs a l'ordre <tt>info</tt>
access_intro=Accs a l'ordre <tt>intro</tt>
access_which=Accs a l'ordre <tt>which</tt>
access_who=Accs a l'ordre <tt>who</tt>
access_adv=Inclou aquesta llista en la resposta de l'ordre <tt>lists</tt> per a...
access_adv0=Tothom
access_adv1=Les adreces que coincideixin amb les expressions...
access_adv2=Les adreces que no coincideixin amb les expressions...
access_res=Qui pot penjar missatges en aquesta llista?
access_res0=Tothom
access_res1=Els membres de la llista
access_res2=Les adreces del fitxer
access_tbody=Expressions regulars tab del cos
access_theader=Expressions regulars tab de les capaleres
access_taboo=Nota: totes les expressions regulars de tab i d'adreces han de comenar i acabar amb <tt>/</tt>, com ara <tt>/foobar.com/</tt> o <tt>/obscene/</tt>.

head_title=Capaleres i Peus
head_header=Capaleres i peus reenviats
head_fronter=Reenvia les capaleres de correu
head_footer=Reenvia els peus de correu
head_headers=Capaleres SMTP extres del correu reenviat

misc_title=Opcions Miscel.lnies
misc_header=Opcions miscellnies de la llista
misc_munge=Fes servir el domini noms quan comparis adreces
misc_debug=Mode depuraci
misc_info=Inclou la data de darrera modificaci al missatge informatiu
misc_intro=Inclou la data de darrera modificaci al missatge introductori

digest_title=Opcions de Resum
digest_header=Opcions de generaci del resum
digest_name=Ttol del resum
digest_maxdays=Edat del missatge ms vell abans d'enviar
digest_days=dies
digest_lines=lnies
digest_maxlines=Mida mxima del resum abans d'enviar
digest_volume=Nmero de volum actual
digest_issue=Nmero de publicaci actual
digest_unlimited=Illimitada
digest_edays=Hi falta el nombre de dies o b no s vlid
digest_elines=Hi falta el nombre de lnies o b no s vlid
digest_evolume=Hi falta el nmero de volum o b no s vlid
digest_eissue=Hi falta el nmero de publicaci o b no s vlid

log_global=He canviat les opcions globals
log_create_list=He creat la llista de correu $1
log_create_digest=He creat la llista de resums $1
log_delete_list=He suprimit la llista de correu $1
log_delete_digest=He suprimit la llista de resums $1
log_subscribe=He subscrit $2 a la llista $1
log_unsubscribe=He donat de baixa $2 de la llista $1
log_members=He actualitzat els membres de la llista $1
log_auto=He actualitzat la sincronitzaci de la llista $1
log_info=He actualitzat els missatges i la descripci de la llista $1
log_subs=He actualitzat la subscripci i la moderaci de la llista $1
log_mesg=He actualitzat les opcions de correu de la llista $1
log_access=He actualitzat el control d'accs de la llista $1
log_head=He actualitzat les capaleres i els peus de la llista $1
log_misc=He actualitzat les opcions miscellnies de la llista $1
log_digest=He actualitzat les opcions de resum de la llista $1

acl_lists=Llistes de correu que aquest usuari pot gestionar
acl_lall=Totes les llistes
acl_lsel=Seleccionades...
acl_global=Pot editar les opcions globals
acl_create=Pot crear noves llistes de correu
acl_edit=Pot editar els membres de les llistes

alias_err=No he pogut configurar els lies
alias_eowner=Hi falta l'adrea de correu del propietari

