# Use this as a starting point to translate this application into
# another language.  The format is "English text: translated text"
# There cannot be a ":" in the English text.
# Translated by:
# Lipowczan Pawe lpao2@o2.pl
# Last update: 05 December 2000
# Translation last updated on 09-16-2005


###############################################
# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page)
#
charset: iso-8859-2



###############################################
# Page: activity_log.php
#
Activity Log: Dziennik
Admin: Administrator
User: Uytkownik
Calendar: Kalendarz
Date: Data
Time: Czas
Event: Zdarzenie
Action: Akcja
Event created: Zdarzenie stworzone
Event approved: Zdarzenie zatwierdzone
Event rejected: Zdarzenie odrzucone
Event updated: Zdarzenie zaktualizowane
Event deleted: Zdarzenie skasowane
Notification sent: Zawiadomienie wysane
Reminder sent: Przypomnienie wysane
Database error: Bd bazy danych
Previous: Poprzedni
Events: Zdarzenia
Next: Nastpny


###############################################
# Page: add_entry.php
#
Invalid entry id: Niepoprawny id wydarzenia
This is a private event and may not be added to your calendar.: To jest prywatne zdarzenie i moe nie by dodene do twojego kalendarza
Error adding event: Bd dodawania zdarzenia


###############################################
# Page: admin.php
#
System Settings: Ustawienia Systemowe
Help: Pomoc
You are not authorized: Nie masz autoryzacji
Note: Uwaga
Your user preferences: Ustawienia uytkownika
may be affecting the appearance of this page.: mog wpywa na wygld tej strony
Click here: Kliknij tutaj
to not use your user preferences when viewing this page: eby nie uywa ustawie uytkownika podczas ogldania tej strony
are being ignored while viewing this page.: s ignorowane podczas ogldania tej strony
to load your user preferences when viewing this page: eby zaadowa ustawienia uytkownika podczas ogldania tej strony
Save: Zapisz
Settings: Ustawienia
Public Access: Dostp Publiczny
Groups: Grupy
NonUser Calendars: Kalendarze bez wacicieli
Other: Pozostae
Email: Email
colors-help: Wszystkie kolory powinny by okrelone w heksagonalnym formacie "#RRGGBB" gdzie "RR" jestt wartoci czerwieni, "GG" jest wartoci zielonego i "BB" jest wartoci niebieskiego.
Colors: Kolory
app-name-help: Okresla nazw aplikacji ktra bdzie si pojawiaa jako tytu przegldarki na wszystkich stronach oraz na stronie logowania. Warto ktr tutaj wybierzesz zostanie zachowana w pliku z tumaczeniem pozwalajc na obsug rnych tytuw dla rnych jzykw
Application Name: Nazwa aplikacji
server-url-help: Okrela adres bazowy dla aplikacji. Bdzie on dodany w momencie wysyania wiadomoci email z powiadomieniami i pzypomnieniami
Server URL: Adres internetowy server-a
language-help: Okrela ktrego jzyka uywa.
Language: Jzyk
Your browser default language is: Domylnym jzykiem twojej przegldarki jest
fonts-help: Okrela liste czcionek systemowych do uycia (np. "Arial, Helvetica")
Fonts: Czcionki
custom-script-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego Javascriptu lub kaskadowego arkusza stylw CSS, ktry zostanie dodany do nagwka kadej strony.
Custom script/stylesheet: Wasny skrypt/styl
Yes: Tak
No: Nie
Edit: Edytuj
custom-header-help: Pozwala na wprowadzenie wasnego kodu HTML, ktry bdzie dodany na grze kadej strony
Custom header: Wasny nagwek
custom-trailer-help: ozwala na wprowadzenie wasnego kodu HTML, ktry bdzie dodany na dole kadej strony
Custom trailer: Wasna stopka
preferred-view-help: Okrela preferowany widok (dzie, tydzie, miesic lub rok)
Preferred view: Preferowany widok
Day: Dzie
Week: Tydzie
Month: Miesic
Year: Rok
display-weekends-help: W czasie ogldania tygodnia wywietla take weekend-y
Display weekends in week view: Wywietl weekend-y w widoku tygodniowym
yearly-shows-events-help: W widoku rocznym i miesicznym, wywietla dni ktre zawieraj jakie wydarzenia pogrubion czciank
Display days with events in bold in month and year views: Pogrubiaj dni z wpisami w widoku miesica i roku
display-desc-print-day-help: Dodawaj opis wpisu w wersji widoku dziennego do druku
Display description in printer day view: Wywietl opis w widoku dziennym do druku
date-format-help: Okrela preferowany format daty
Date format: Format daty
December: Grudzie
time-format-help: Okrela ktrego formatu czasu uywa <br /><i>12 godz.:</i> Wywietla czas jako 3am, 8:30pm, itd. <br /><i>24 godz.:</i> Wywietla czas jako 300, 2030 itd.
Time format: Format czasu
12 hour: 12 godzin
24 hour: 24 godziny
time-interval-help: Okresla jak dugie bd bloki czasowe w widoku tygodniowym i dniowy
Time interval: Odstpy czasowe
hour: godziny
minutes: minut
auto-refresh-help: Wcza okresowe autoodwieanie stron z widokiem dziennym, tygodniowym, miesicznym oraz z list niezatwierdzonych zdarze
Auto-refresh calendars: Automatycznie odwieaj kalendarze
auto-refresh-time-help: Okrela okres automatycznego odwieania
Auto-refresh time: Okres automatycznego odwieania
require-approvals-help: Wymaga zatwierdzenia zdarzenia przez uytkownika
Require event approvals: Wymagaj zatwierdzania zdarze
display-unapproved-help: Okrela czy niezatwierdzone wydarzenia bd wywietlane w twoim kalendarzu.<br /> Jeli "tak" wtedy niezatwierdzone wydarzenia bd wywietlane (innym kolorem).<br /> Jeli "Nie" wtedy najpierw bd musiay zosta zatwierdzone nim pojawi si w Twoim kalendarzu.
Display unapproved: Wywietlaj niezatwierdzone
display-week-number-help: Okrela czy numer tygodnia (1-52) powinien by wywietlany w widoku miesica i tygodnia.
Display week number: Wywietl numery tygodni
display-week-starts-on: Okrela czy pierwszym dniem tygodnia jest niedziela czy poniedziaek.  Jeli jest to poniedziaek, to numer tgodnia bdzie numerem ISO.
Week starts on: Tydzie zaczyna si w
Sunday: Niedziela
Monday: Poniedziaek
work-hours-help: Okrela czas wywietlany w widoku dziennym.
Work hours: Godziny pracy
From: Od
to: Do
disable-priority-field-help: Wycza pole "Priorytet" ze strony z informacj o zdarzeniu
Disable Priority field: Wycz pole "Priorytet"
disable-access-field-help: Wycza pole "Dostp" ze strony z informacj o zdarzeniu
Disable Access field: Wycz pole "Dostp"
disable-participants-field-help: Wycza pole "Wspuczestnicy" ze strony z informacj o zdarzeniu
Disable Participants field: Wycz pole "Wspuczestnicy"
disable-repeating-field-help: Wycza pole "Powtarzanie" ze strony z informacj o zdarzeniu
Disable Repeating field: Wycz pole "Powtarzanie"
#
# << MISSING >>
# popup-includes-siteextras-help:
# English text: If enabled, allow custom event fields setup in the site_extras.php file will be displayed in event popups.
#
Display Site Extras in popup: Wywietlaj Bonusy Strony w popup-ach
allow-html-description-help: Zezwalaj na HTML w opisie zdarze, lub traktuj tekst jako preformatowany
Allow HTML in Description: Zezwalaj na HTML w opisie
allow-view-other-help: Wcza moliwo ogldania kalendarzy innych uytkownikw
Allow viewing other user's calendars: Zezwalaj na ogladanie kalendarzy innych uytkownikw
allow-view-add-help: Dziki wywietlanej ikonie plusa ("+") bdzie mona szybko dodawa zdarzenia do kalendarzy innych uytkownikw
Include add event link in views: Wcz przycisk dodawania zdarzenia
remember-last-login-help: Wcza zapamitywanie ostatnio uytej nazwy uytkownika na stronie logowania (lecz nie hasa) oraz preferencji (wliczajc kolory i jzyk).
Remember last login: Pamitaj ostatnie logowanie
conflict-check-help: Sprawdzaj czy nie ma konfliktw zdarze (dwch zdarze tego samego uytkownika w tym samym czasie)
Check for event conflicts: Sprawdzaj czy nie ma konfliktw zdarze
conflict-months-help: Sprawdzaj na ile miesicy do przodu bd sprawdzane konflikty zdarze.
Conflict checking months: Ilo miesicy do przodu do sprawdzenia
conflict-check-override-help: Pozwala na akceptowanie konfliktw i przechowywanie dwch zdarze majcych miejsce w tym samym czasie
Allow users to override conflicts: Pozwalaj uytkownikom na akceptowanie konfliktw
limit-appts-help: Pozwala na ustalenie globalnego limitu zdarze dla kadego uytkownika jaki moe ustali na dany dzie.
Limit number of timed events per day: Limit zdarze na dzie
limit-appts-number-help: Ustala dzienny limit zdarze ze sprecyzowanym czasem
Maximum timed events per day: Maksymalna ilo zdarze dziennie
timed-evt-len-help: Metoda podawania dugoci zdarze
Specify timed event length by: Podawaj dugo zdarzenia jako
Duration: Czas trwania
End Time: Czas zakoczenia
Plugins: Wtyczki
plugins-enabled-help: Wcza aplikacje bdce wtyczkami
Enable Plugins: Wtyczki wczone
plugins-sort-key-help: Okrela klawisz sortujcy dla wtyczki. Pozwala to na pojawianie si wtyczek w okrelonym porzdku.
Plugin: Wtyczka
allow-public-access-help: Pozwalaj na dostp do publicznego kalendarza dla niezalogowanych
Allow public access: Zezwalaj na dostp publiczny
public-access-default-visible: Ustala czy elementy kalendarza publicznego powinny by widoczne dla wszystkich uytkownikw
Public access visible by default: Domylny dostp do kalendarza publicznego
public-access-default-selected: Podczas dodawania nowego zdarzenia domylnie ustala publicznego uytkownika jako wspuczestnika
Public access is default participant: Uytkownik publiczny jest domylnym wspuczestnikiem
public-access-view-others-help: Uytkownik publiczny moe przeglda kalendarze innych uytkownikw
Public access can view other users: Publiczny dostp do kalendarzy
public-access-can-add-help: Uytkownik publiczny moe dodawa nowe zdarzenia (ale musz zosta zatwierdzone przez administratora)
Public access can add events: Publiczny dostp do dodawania zdarze
public-access-add-requires-approval-help: Ustala czy zdarzenia dodane przez uytkownika publicznego bd wymaga zatwierdzenia przez administratora
Public access new events require approval: Publiczne zdarzenia wymagaj zatwierdzenia
public-access-sees-participants-help: Uytkownik publiczny moe przeglda wspuczestnikw zdarzenia
Public access can view participants: Publiczny dostp do informacji o wspuczestnikach
groups-enabled-help: Wcza obsug grup, pozwalajc uytkownikom na wybieranie uytkonikwna podstawie grup do ktrych nale
Groups enabled: Grupy wczone
user-sees-his-group-help: Jeeli wczone, uytkownicy nie bd mogli oglda klendarzyuzytkownikw, ktrzy nie nale do adnej z ich grup
User sees only his groups: Uytkownik widzi tylko te grupy
nonuser-enabled-help: Jeeli wczone, administratorzy bd mieli moliwo dodawania kalendarzy bez wacicieli
Nonuser enabled: Kalendarze bez wacicieli wczone
nonuser-list-help: Gdzie wywietla kalendarze bez wacicieli na licie wspuczestnikw
Nonuser list: Miejsce wywietlania kalendarzy bez wacicieli
Top: Gra
Bottom: D
reports-enabled-help: Wcza opcj tworzenia raportw.
Reports enabled: Raporty wczone
subscriptions-enabled-help: Ustala, czy uytkownicy zdalni mog korzysta z zasobw WebCalendara
Allow remote subscriptions: Zezwalaj na zdalne subskrypcje
categories-enabled-help: Wcza obsug dla kategorii zdarze
Categories enabled: Kategorie wczone
allow-external-users-help: Pozwala na dodawanie uytkownikw bez kalendarzy (zewntrznych), mona dziki temu wprowadza ich do listy do listy wspuczestnikw
Allow external users: Zezwalaj na zewntrznych uytkownikw
external-can-receive-notification-help: Wcza wysyanie emailem informacji do zewntrznych uytkownikw jeli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane.
External users can receive email notifications: Informacje emailowe dla zewntrznych uytkownikw
external-can-receive-reminder-help: Wcza wysyanie emailem przypominaczy do zewntrznych uytkownikw jeli zdarzenie jest dodawane, zmieniane lub usuwane.
External users can receive email reminders: Przypominacze emailowe dla zewntrznych uytkownikw
email-enabled-help: Wcza wysyanie emaili z informacjami i przypominaczami. Ustaw "nie", jeli Twj serwer nie jest odpowiednio skonfigurowany do wysyania poczty.
Email enabled: Emaile wczone
email-default-sender: Ustala domylnego nadawc wiadomoci
Default sender address: Domylny adres nadawcy
Default user settings: Domylne ustawienia uytkownika
email-event-reminders-help: Ustala czy wysya przypominacze
Event reminders: Wysyaj przypominacze
email-event-added: Ustala czy wysya informacje o dodaniu zdarzenia
Events added to my calendar: Wysyaj przypominacze o dodaniu nowego zdarzenia
email-event-updated: Ustala czy wysya informacje o modyfikacji zdarzenia
Events updated on my calendar: Wysyaj przypominacze o modyfikacji istniejcego zdarzenia
email-event-deleted: Ustala czy wysya informacje o usuniciu zdarzenia
Events removed from my calendar: Wysyaj przypominacze o usuniciu istniejcego zdarzenia
email-event-rejected: Ustala czy wysya informacje o odrzuceniu zdarzenia przez wspuczestnika
Event rejected by participant: Wysyaj przypominacze o odrzuceniu istniejcego zdarzenia
Allow user to customize colors: Pozwala uytkownikowi na wybr kolorw
Enable gradient images for background colors: Wcz gradient w tle
Not available: Niedostpny
Document background: To dokumentu
Select: Wybierz
Document title: Tytu dokumentu
Document text: Tekst dokumentu
Table grid color: Kolor ramek tabeli
Table header background: To nagwka tabeli
Table header text: Tekst nagwka tabeli
Table cell background: To komrki tabeli
Table cell background for current day: To komrki biecego dnia
Table cell background for weekends: To komrki weekend-w
Event popup background: Zdarzenie pojawiajcego si ta
Event popup text: Zdarzenie pojawiajcego si tekstu


###############################################
# Page: admin_handler.php
#
Error: Error
The following error occurred: Wystpi nastpujcy bd


###############################################
# Page: adminhome.php
#
Preferences: Waciwoci
Users: Uytkownicy
Account: Konto
Assistants: Pomocnicy
Categories: Kategorie
Views: Widoki
Layers: Warstwy
Reports: Raporty
Delete Events: Kasuj Zdarzenia
Public Preferences: Publiczne Waciwoci
Unapproved Public Events: Niezatwierdzone Publiczne Zdarzenia
Administrative Tools: Narzdzia Administracyjne


###############################################
# Page: approve_entry.php
#
Error approving event: Bd w zatwierdzaniu zdarzenia


###############################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Tryb administratora
Your assistants: Twoi asystenci


###############################################
# Page: category.php
#
Add: Dodaj
Category Name: Nazwa kategorii
Global: Globalny
Delete: Skasuj
Are you sure you want to delete this entry?: Czy jeste pewny e chcesz skasowa ten wpis?
Add New Category: Dodaj now kategori


###############################################
# Page: day.php
#
Assistant mode: Tryb asystenta
Generate printer-friendly version: Generuj wersj do druku
Printer Friendly: Wersja do druku


###############################################
# Page: del_entry.php
#
Hello: Witaj
An appointment has been canceled for you by: Twoje spotkanie zostao skasowane przez
The subject was: Tematem byo
Notification: Zawiadomienie


###############################################
# Page: edit_entry.php
#
Edit Entry: Eytuj wpis
Add Entry: Dodaj wpis
Details: Szczegy
Participants: Wspuczestnicy
Repeat: Powtarzaj
brief-description-help: Powinien to by krtki opis (okoo 20 znakw) wydarzenia. Bdzie wywietlany w kalendarzu.
Brief Description: Krtki opis
full-description-help: Powinien to by peny opis wydarzenia. Bdzie wywietlany podczas ogldania wydarznia.
Full Description: Peny opis
access-help: Okrela poziom dostpu do wydarzenia.<br /><i>Publiczny</i>: Kady moe oglda wszystkie szczegy wydarzenia.<br /><i>Poufny</i>: Inni uytkownicy widz e masz taki wpis ale nie mog oglda jego szczegw.
Access: Dostp
Public: Dla wszystkich
Confidential: Poufny
priority-help: Okrela priorytet wydarzenia. Wysoki priorytet bedzie wywietlany pogrubion czcionk.
Priority: Priorytet
Low: Niski
Medium: redni
High: Wysoki
category-help: Okrela ketogori danego zdarzenia
Category: Kategoria
None: aden
date-help: Okrela dat wydarzenia.
Untimed event: Zdarzenie nieokrelone czasowo
Timed event: Zdarzenie okrelone czasowo
All day event: Zdarzenie caodniowe
time-help: Okrela czas wydarzenia.<br /><i>Moe zosta puste.</i>
am: Przed poudniem
pm: Po poudniu
duration-help: Okrela (w minutach) czas trwania wydarzenia.<br /><i>Moe zosta puste.</i>
hours: godziny
#
# << MISSING >>
# end-time-help:
# English text: Specifies the time the event is expected to end.
#
days: dni
before event: przed zdarzeniem
participants-help: Lists the participants of this entry.
Availability: Dostpno
external-participants-help: Okrea list uczestnikw dla zdarzenia, ktrzy nie s uytkownikami kalendarza. Uytkownicy powinni by uszeregowani - jeden na lini i mogzawrze adres email. Jeeli adres email jest podany, uytkownik moe ubiega si o otrzymywanie zawiadomie i przypomnie.
External Participants: Zewntrzni uytkownicy
repeat-type-help: Wybierz z jak czstotliwoci wydarzenie ma by powtarzane.<i>Co miesic (wg dnia)</i> pozwala powtarza wydarzenie w pierwszy poniedziaek kadego miesica, trzeci wtorek .. itd. <i>Co miesic (po dacie)</i> pozwala powtarza wydarzenie tego samego dnia kadego miesica.
Repeat Type: Typ powtarzania
Daily: Codziennie
Weekly: co tydzie
Monthly: co miesic
by day: wedug dnia
by day (from end): wedug dnia
by date: wedug daty
Yearly: co rok
repeat-end-date-help: Okrela dat do ktrej dane wydarzenie ma byc ponawiane.
Repeat End Date: Powtrz dat zakoczenia
Use end date: Uyj daty zakoczenia
repeat-frequency-help: Okrela jak czsto wydarzenia ba by powtarzane. Domylnie 1 oznacza e bdzie powtarzany za kadym razem. Ustawiajc 2 bdzie powtarzany co drugi tydzie (jeli <i>Typ powtarzania</i> jest ustawiony na <i>Co tydzie</i>), co drugi miesic (jeeli <i>Typ powtarzania</i> jest ustawiony na <i>Co miesic</i>), itd.
Frequency: Czstotliwo
repeat-day-help: Okresla w ktre dni tygodnia wydarzenie ma by powtarzane.  Uywane jest tylko gdy <i>Typ powtarzania</i> jest ustawiony na <i>Co tydzie</i>.
Repeat Day: Powtrz dzie
Tuesday: Wtorek
Wednesday: roda
Thursday: Czwartek
Friday: Pitek
Saturday: Sobota
Delete entry: Skasuj wpis
You are not authorized to edit this entry: Nie masz autoryzacji by skasowa ten wpis


###############################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
The following conflicts with the suggested time: Nastpujce wydarzenia koliduj z sugerowanym czasem
Unnamed Event: Nienazwane wydzrzenie
The description is: Opis jest
A new appointment has been made for you by: Zostao ustalone nowe spotkanie
An appointment has been updated by: Spotkanie zostao zaktualizowane przez
The subject is: Tematem jest
Please look on: Prosz spjrz na
to accept or reject this appointment: aby zatwierdzia bd odrzuci to spotkanie
to view this appointment: aby obejrze to spotkanie
Scheduling Conflict: Konflikt
Your suggested time of: Twj sugerowany czas
conflicts with the following existing calendar entries: koliduje z nastpujcymi wpisami kalendarza
Cancel: Anuluj


###############################################
# Page: edit_layer.php
#
Edit Layer: Warstwa edycji
Add Layer: Dodaj warstw
Source: rdo
Color: Kolor
Duplicates: Duplikaty
Show layer events that are the same as your own: Poka warstwy zdarze ktre s takie same jak twoje wasne
Delete layer: Skasuj warstw
Are you sure you want to delete this layer?: Jeste pewny, e chesz usun t warstw?


###############################################
# Page: edit_layer_handler.php
#
You cannot create a layer for yourself: Moesz stworzy warstw dla siebie
You can only create one layer for each user: Moesz tylko  stworzy jedna warstw dla kadego uytkownika


###############################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: NONUSER_PREFIX nie zosta ustawiony w pliku config.php
word characters only: moe zawiera tylko litery i cyfry
Edit User: Edytuj uytkownika
Add User: Dodaj uytkownika
Calendar ID: ID kalendarza
First Name: Imi
Last Name: Nazwisko


###############################################
# Page: edit_nonusers_handler.php
#
Changes successfully saved: Zmiany pomylnie zapisane


###############################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Jutro
Today: Dzisiaj
Yesterday: Wczoraj
Day before yesterday: Przedwczoraj
Next week: Nastpny tydzie
This week: Ten tydzie
Last week: Ostatni tygodzie
Week before last: Przed tygodniem
Next week and week after: Nastpny i kolejny tydzie po nim
This week and next week: Ten i nastpny tydzie
Last week and this week: Poprzedni i biecy tydzie
Last two weeks: Ostatnie dwa tygodnie
Next month: Nastpny miesic
This month: Ten miesic
Last month: Ostatni miesic
Month before last: Przedostatni miesic
Next year: Nastpny rok
This year: Ten rok
Last year: Ostatni rok
Year before last: Przedostatni rok
Invalid report id: Nieprawidowy id raportu
Unnamed Report: Nienazwany raport
Add Report: Dodaj raport
Edit Report: Edytuj raport
Report name: Nazwa raportu
Current User: Biecy uytkownik
Include link in trailer: Wcz cze w zwiastunie
Include standard header/trailer: Wcz standardowy nagwek/zwiastun
Date range: Przedia daty
Include previous/next links: Wcz poprzednie/nastpne cza
Include empty dates: Wcz puste daty
Template variables: Szablonowe zmienne
Page template: Szablon strony
Day template: Szablon dnia
Event template: Szablon zdarzenia
Are you sure you want to delete this report?: Jeste pewny, e chcesz usun ten raport?


###############################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Zmienna N nie zostaa znaleziona


###############################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Script/Stylesheet: Ustaw wasny skrypt/styl
Edit Custom Header: Edytuj wasny nagwek
Edit Custom Trailer: Edytuj wasn stopk


###############################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Uytkownik
E-mail address: Adres e-mail
Password: Haso
again: ponw
Disabled for demo: Wyaczony dla wersji demo
Are you sure you want to delete this user?: Czy jeste pewien e chcesz usun tego uytkownika?
Change Password: Zmie haso
New Password: Nowe haso
Set Password: Zmie haso


###############################################
# Page: edit_user_handler.php
#
Deleting users not supported: Brak obsugi usuwania uytkownikw
The passwords were not identical: Hasa nie s takie same
You have not entered a password: Nie wprowadzie hasa
Username can not be blank: Nazwa uytkownika nie moe by pusta


###############################################
# Page: export.php
#
Export: Eksportuj
Export format: Format eksportu
Palm Pilot: Palm Pilot
Include all layers: Zawiera wszystkie wartswy
Export all dates: Eksportuj wszystkie daty
Start date: Zaczyna si
End date: Koczy si
Modified since: Czas modyfikacji


###############################################
# Page: export_handler.php
#
export format not defined or incorrect: format eksportu niezdefiniowany lub niepoprawny


###############################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Grupa bezimienna
Add Group: Dodaj grup
Edit Group: Edytuj grup
Group name: Nazwa grupy
Updated: Zaktualizowany
Created by: Stworzony przez


###############################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Musisz poda nazw grupy


###############################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Dodaj now grup


###############################################
# Page: help_admin.php
#
Display days with events in bold in year view: Wywietlaj w widoku rocznym dni z wydarzeniami czcionk pogrubion
Nonuser: Kalendarze bez uytkownikw
#
# << MISSING >>
# user-customize-color:
# English text: Specifies whether users are allowed to modify their own color scheme.
#
#
# << MISSING >>
# enable-gradient-help:
# English text: Use gradient colors for cell backgrounds.
#
#
# << MISSING >>
# Manually entering color values:


###############################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Bd raportu


###############################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Dodawanie/edycja wpisw kalendarza


###############################################
# Page: help_import.php
#
Import: Importuj
Palm Desktop: Palmtop
This form will allow you to import entries from the Palm Desktop Datebook.: Ten formularz pomoe ci zaimportowa wpisy z twojego Kalendarza w Palmtopie
It should be located in your Palm directory in <tt>datebook/datebook.dat</tt> in a subdirectory named by your username.: Powinien by umieszczony w katalogu <tt>datebook/datebook.dat</tt> w podkatalogu wg. nazwy uytkownika
The following entries will not be imported: Nastpujce wpisy nie zostan zaimportowane
Entries older than the current date: Wpisy starsze od biecej daty
Entries created in the Palm Desktop that have not been HotSync'd: Wpisy utworzone w Palmtopie ktre nie zostay HotSync'owane
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Wszystko zaimportowane z Palmtopa bdzie nadpisane podczas kolejnego importu (chyba e data zdarzenia mina).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Dlatego, aktualizacje powinny by robione w Palmtopie
vCal: vCal
This form will import vCalendar (.vcs) 1.0 events: Ten formularz zaimportuje zdarzenia vCalendar (.vcs) 1.0
The following formats have been tested: Podane formaty zostay przetestowane
Palm Desktop 4: Palm Desktop 4
Lotus Organizer 6: Lotus Organizer 6
Microsoft Outlook 2002: Microsoft Outlook 2002
iCalendar: iCalendar
This form will import iCalendar (.ics) events: Ten formularz zaimportujec zdarzenia iCalendar (.ics)
#
# << MISSING >>
# Enabling <b>Overwrite Prior Import</b> will cause events imported previously that used the same UID as an event from the new import file to be marked as deleted.  This should allow an updated iCalendar file to be imported without creating duplicates.:


###############################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Indeks pomocy


###############################################
# Page: help_layers.php
#
Layers are useful for displaying other users' events in your own calendar.  You can specifiy the user and the color the events will be displayed in.: Warswy s uyteczne dla wywietlania zdarze innych uytkownikw w twoim kalendarzu. Moesz zdefiniowa uytkownika i kolor w ktrym bd wywietlane jego zdarzenia.
Add/Edit/Delete: Dodaj/Edytuj/Usu
Clicking the Edit Layers link in the admin section at the bottom of the page will allow you to add/edit/delete layers.: Klikajc na cze Edytuj Warstwy w sekcji administracyjnej na dole strony pozwoli ci na dodanie/edycj/kasowanie warstw.
Specifies the user that you would like to see displayed in your calendar.: Okrela uytkownika ktrego chciaby widzie w swoim kalendarzu
The text color of the new layer that will be displayed in your calendar.: Kolor tekstu nowej warstwy ktra bdzie wywietlona w twoim kalendarzu
If checked, events that are duplicates of your events will be shown.: Jeeli zaznaczona, zdarzenia ktre si powtarzaj bd pokazane
Disabling: Wyczanie
Press the Disable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn off layers.: Nacinij cze Wycz Warstwy w seksji administracyjnej na dole strony aby wyczy warstwy.
Enabling: Wczanie
Press the Enable Layers link in the admin section at the bottom of the page to turn on layers.: Nacinij cze Wcz Warstwy w seksji administracyjnej na dole strony aby wczy warstwy.


###############################################
# Page: help_pref.php
#
Timezone Offset: przesunicie strefy czasowej
tz-help: Okrela ile godzin potrzeba do przystosowania czasu serwera do czasu lokalnego.
Default Category: Domylna kategoria
default-category-help: Okrela kategori do ktrej nowe zdarzenie bdzie dodane
When I am the boss: Kiedy jestem szefem
Email me event notification: Zawiadomnienie  o zdarzeniu  "napisz do mnie"
#
# << MISSING >>
# email-boss-notifications-help:
# English text: Specifies if bosses receive emails as event notifications.
#
I want to approve events: Chc zatwierdzi zdarzenia
#
# << MISSING >>
# boss-approve-event-help:
# English text: Specifies whether the boss will be required to approve events added by assistants.
#
Subscribe/Publish: Subskrybuj/Publikuj
allow-remote-subscriptions-help: Okrela czy zdalny uytkownik moe by dodany do listy subskrypcji do twojego kalendarza, pozwalajc im na ogldanie twoich zdarze we wczonej aplikacji I-Cal (takich jak Apple's iCal albo Mozilla)
URL: URL
remote-subscriptions-url-help: Wywietla adres internetowy na ktry uytkownicy powinni pisa by zapisa si na list subskrypcji do twojego kalendarza.


###############################################
# Page: import.php
#
Disabled: Wyczone
Import format: Format importu
Exclude private records: Wyklucz prywatne wpisy
Overwrite Prior Import: Otwrz przed zaimportowaniem


###############################################
# Page: import_handler.php
#
Import Results: Importuj rezultaty
Events successfully imported: Wydarzenia pomylnie zaimportowano
Events from prior import marked as deleted: Zdarzenia z wczeniejszego imporu zostay zaznaczone jak skasowane
Conflicting events: Wydarzenia konfliktowe
Errors: Bdy
There was an error parsing the import file or no events were returned: Bd przekazania importowanego pliku lub brak zdarze zwrconych
The import file contained no data: Plik importowany nie zawiera adnych danych
Event Imported: Zdarzenia zaimportowane
View this entry: Ogldaj ten wpis


###############################################
# Page: layers.php
#
Layers are currently: Warstwy s aktualnie
Enabled: Wczone
Disable Layers: Wyczenie warstw
Enable Layers: Wczenie warstw
to modify the layers settings for the: aby zmodyfikowa ustawienia warstw dla
calendar: Kalendarz
Add layer: Dodaj warstw
Layer: Warstwa
Edit layer: Edytuj warstw


###############################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Zatwierd/Potwierd
Approve this entry?: Zatwierdzic ten wpis ?
Reject: Odrzu
Reject this entry?: Odrzuci wpis?
No unapproved events for: adnych niezatwierdzonych zdarze
Unapproved Events: Niezatwierdzone wydarzenia


###############################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Nieprawodowy login
You must enter a login and password: Musisz wprowadzi nazw uytkownika i haso
Save login via cookies so I don't have to login next time: Zapisz nazw uytkownika przez cookies
Login: Login
Access public calendar: Dostp do kalendarza publicznego
cookies-note: <b>Uwaga!</b> Ta aplikacja wymaga wczonych cookies!


###############################################
# Page: month.php
#
Sun: Nd
Mon: Pn
Tue: Wt
Wed: r
Thu: Cz
Fri: Pt
Sat: Sb


###############################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Dodaj nowy kalendarz bez waciciela


###############################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Zapisz ustawienia
to modify the preferences for the Public Access calendar: eby zmodyfikowa ustawienia dla kalandarza publicznego
Add N hours to: Dodaj N godzin do
Subtract N hours from: Odejmij N godzin od
same as: taki sam jak
server time: czas sewera
All: Wszystko


###############################################
# Page: purge.php
#
Preview: podgld
Purging events for: Wyczy zdarzenia dla
Finished: Zakoczone
Check box to delete <b>ALL</b> events for a user: Zaznacz aby skasowa <b>WSZYSTKIE</b> zdarzenia dla uytkownika
Delete all events before: Kasuj wszystkie zdarzenia przed
Preview delete: Usunicie podgldu
Are you sure you want to delete events for: Jeste pewny e chcesz skasowa wszystkie zdarzenia dla
Records deleted from: Pola usunite z


###############################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Spotkanie zostao odrzucone przez
Title: Tytu


###############################################
# Page: report.php
#
Private: Prywatne
This event is confidential: To zdarznie jest poufne
Waiting for approval: Czekanie na zatwierdzenie
Deleted: Skasowany
Rejected: Odrzucony
Approved: Zatwierdzone
Unknown: Nieznane
to manage reports for the Public Access calendar: aby zarzdza raportami kalendarza publicznego
Add new report: Dodaj nowy raport
cont.: cont.
Manage Reports: Zarzdzaj raportami


###############################################
# Page: search.php
#
Search: Szukaj
Keywords: Sowa kluczowe
Advanced Search: Zaawansowane szukanie


###############################################
# Page: search_handler.php
#
You must enter one or more search keywords: Musisz wprowadzi jedno lub wicej sw kluczowych
Search Results: Rezultaty wyszukiwania
match found: znaleziono
matches found: znaleziono
No matches found: Nie znaleziono


###############################################
# Page: select_user.php
#
View Another User's Calendar: Poka kalendarz innego uytkownika
Go: Id


###############################################
# Page: set_entry_cat.php
#
You have not added any categories: nie dodae anych kategorii
Set Category: Ustaw kategori


###############################################
# Page: users.php
#
Add New User: Dodaj nowego uytkownika
denotes administrative user: wskazuje administratora


###############################################
# Page: usersel.php
#
Reset: Resetuj
Remove: Usu
Ok: Ok


###############################################
# Page: view_d.php
#
No users for this view: Brak uytkownikw dla tego widoku


###############################################
# Page: view_entry.php
#
every: kady
2nd: drugi
3rd: trzeci
4th: czwarty
5th: pity
1st: pierwszy
last: ostatni
Description: Opis
Status: Status
day: dzie
minute: minuta
External User: Zewntrzny uytkownik
Approve/Confirm entry: Zatwierd/Potwierd wpis
Reject entry: Odrzu wpis
Set category: Ustaw kategori
Edit repeating entry for all dates: Edytuj powtarzajce wpisy dla wszystkich dat
Edit entry for this date: Edytuj wpis dla tej daty
Delete repeating event for all dates: Kasuj powtarzajce zdarzenia dla wszystkich dat
This will delete this entry for all users.: Skasujesz ten wpis WSZYSTKIM uytkownikom.
Delete entry only for this date: Kasuj wpis tylko dla tej daty
Edit entry: Edytuj wpis
Copy entry: Kopiuj wpis
This will delete the entry from your calendar.: Zostanie skasowany wpis z twojego kalendarza
Add to My Calendar: Dodaj do mojego kalendarza
Do you want to add this entry to your calendar?: Czy chcesz dodac wpis do twojego kalendarza?
This will add the entry to your calendar.: Zostanie dodany wpis do twojego kalendarza
Email all participants: Wylij do wszystkich uczestnikw
Show activity log: Poka dziennik zdarze
Hide activity log: Ukryj dziennik zdarze
Export this entry to: Eksportuj ten wpis do


###############################################
# Page: views.php
#
Add New View: Dodaj nowy widok


###############################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Widok bez nazwy
Add View: Dodaj Widok
Edit View: Edytuj Widok
View Name: Zobacz Nazw
View Type: Zobacz Typ
Week (Users horizontal): Tydzie (Uytkownicy poziomo)
Week (Users vertical): Tydzie (Uytkownicy pionowo)
Week (Timebar): Tydzie (z uwzgldnieniem czasu)
Month (Timebar): Miesic (z uwzgldnieniem czasu)
Month (side by side): Miesic (obok siebie)
Month (on same calendar): Miesic (na tym samym kalendarzu)
preview: podgld
Selected: Wybrane


###############################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Musisz okreli nazw widoku


###############################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nowy wpis


###############################################
# Page: includes/config.php
#
English: Angielski
Basque: Baskijski
Bulgarian: Bugarski
Catalan: Kataloski
Chinese (Traditonal/Big5): Chiski (Tradycyjny/Big5)
Chinese (Simplified/GB2312): Chiski (Uproszczony/Big5)
Czech: Czeski
Danish: Duski
Dutch: Niderlandzki
Estonian: Estoski
Finnish: Fiski
French: Francuski
Galician: Galicyjski
German: Niemiecki
Holo (Taiwanese): Holo (Tajwaski)
Hungarian: Wgierski
Icelandic: Islandzki
Italian: Woski
Japanese: Japoski
Korean: Koreaski
Norwegian: Norweski
Polish: Polski
Portuguese: Portugalski
Portuguese/Brazil: Portugalski/Brazylijski
Romanian: Rumuski
Russian: Rosyjski
Spanish: Hiszpaski
Swedish: Szwedzki
Turkish: Turecki


###############################################
# Page: includes/functions.php
#
exceeds limit of XXX events per day: Przekroczono limit XXX zdarze na dzie
You have XXX unapproved events: Masz XXX niezatwierdzonych zdarze
January: Stycze
February: Luty
March: Marzec
April: Kwiecie
May_: Maj
June: Czerwiec
July: Lipiec
August: Sierpie
September: Wrzesie
October: Padziernik
November: Listopad
Jan: Sty
Feb: Lut
Mar: Mar
Apr: Kwi
May: Maj
Jun: Cze
Jul: Lip
Aug: Sie
Sep: Wrz
Oct: Pa
Nov: Lis
Dec: Gru
#
# << MISSING >>
# All Attendees:
Busy: Zajty
Tentative: Prbny


###############################################
# Page: includes/help_trailer.php
#
Go to: Id do


###############################################
# Page: includes/site_extras.php
#
Send Reminder: Wylij przypomnienie


###############################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mj kalendarz
Back to My Calendar: Powrt do mojego kalendarza
Another User's Calendar: Kalendarze innych uytkownikw
Add New Entry: Dodaj nowy wpis
Logout: Logout
Manage calendar of: Zarzdzaj kalendarzem od


###############################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: nieprawidowe haso
no such user: nie ma takiego uytkownika
Invalid user login: Nieprawidowy login uytkownika


###############################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Server URL is required: Wymagany adres internetowy serwera
Server URL must end with '/': Adres serwera musi koczy si na '/'
Invalid work hours: Niepoprawne godziny pracy
Invalid color for document background: Nieprawidowy kolor ta dokumentu
Invalid color for document title: Nieprawidowy kolor tytuu dokumentu
Invalid color for table cell background: Nieprawidowy kolor ta komrki tabeli
Invalid color for table grid: Nieprawidowy kolor dla ramek tabeli
Invalid color for table header background: Nieprawidowy kolor dla ta nagwka
Invalid color for table text background: Nieprawidowy kolor dla ta tekstu tabeli
Invalid color for event popup background: Nieprawidowy kolor dla ta zdarzenia pojawiajcego si
Invalid color for event popup text: Nieprawidowy kolor dla tekstu pojawiajcego si zdarzenia
Invalid color for table cell background for today: Nieprawidowy kolor ta komrki dla biecego dnia
Color format should be '#RRGGBB': Format koloru powinien by '#RRGGBB'


###############################################
# Page: includes/js/availability.php
#
Change the date and time of this entry?: Zmieni dat i czas tego wpisu?


###############################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
You have not entered a Brief Description: Nie wprowadzie krtkiego opisu
You have not entered a valid time of day: Nie wprowadzie poprawnego czasu
The time you have entered begins before your preferred work hours.  Is this correct?: Czas ktry podae zaczyna si przed preferowanymi godzinami pracy. Czy jest to poprawne?
Please add a participant: Podaj wspuczestnika


###############################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Nieprawidowy kolor


###############################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
This is a reminder for the event detailed below.: To jest przypomnienie dla zdarzenia o podanych waciwociach poniej
Reminder: Przypomnienie
